切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
数字技术破解“上海中心”建造难题
数字技术破解“上海中心”建造难题
来源 :建筑 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tanwenbin89
【摘 要】
:
<正>数字化建造改变传统的工艺方法,在提高效率、减少劳动力等多方面取得很大的效益。数字化建造技术和大数据的运用是中国建筑工程大国向强国迈进的重要标志。在这方面的研
【作 者】
:
龚剑
【机 构】
:
上海建工集团,
【出 处】
:
建筑
【发表日期】
:
2017年01期
【关键词】
:
滑移支座
建筑业信息化
上海中心大厦
数字技术
钢支撑
绿色建造
BIM
基坑工程
基坑施工
外幕墙
上海建工集团
玻璃幕墙
信息化施工
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>数字化建造改变传统的工艺方法,在提高效率、减少劳动力等多方面取得很大的效益。数字化建造技术和大数据的运用是中国建筑工程大国向强国迈进的重要标志。在这方面的研究和实践,国外和国内处在同一条起跑线上。深入研究,提升我国建筑业整体水平,将对我们建筑行业的迅
其他文献
汽车发动机用无Co排气阀座圈材料的开发
烧结合金广泛地用于制作汽车发动机阀座圈(VSI).就增高耐热与耐磨耗性能而言,在合金化设计上,烧结合金远比常规的锻钢与铸造合金灵活.特别是,一些高钴烧结材料由于耐磨耗与耐
期刊
无钴
排气阀座圈
钼烧结钢
无铅
从图里的翻译规范论看《聊斋志异》两个英译本——以“罗刹海市”为例
“规范”的概念被广泛地运用于法学、社会学、国际关系等诸多领域。吉列·列维在1963年将“规范”概念引入翻译研究,从而把“翻译”和“规范”结合起来。20世纪70年代,霍姆斯对
学位
阅读革命的前景有多长电子书全球扫描
美国亚马逊公司26日发表声明说,25日圣诞节当天,亚马逊网站的电子书销量首次超过纸质书,其电子书阅读器Kindle也成为该网站历史上售出最多的送礼佳品。而比尔.盖茨说,电子书
期刊
阅读革命
电子书阅读器
亚马逊
行业
热点
抢购
苹果
MP3
小品文国王和他的金鱼小品文——二十世纪初德国小品文初探以维克多·敖博谈为例
20世纪前三十年代的德国,伴随着高速的城市化与工业化进程,现代化成了整个时代的烙印。文学在面临社会剧变的同时也感受到了自己内部新生力量的潮涌。刊载于报纸上的小品文(Feu
学位
小品文
维克多·敖博谈
德国作家
文本分析
(S)-1-苯基-2-(2-吡啶基)乙胺-(S)-苹果酸盐的制备
EP0633879B1报道(S)-1-苯基-2-(2-吡啶基)乙胺具有药用活性,也是有机中间体.其中(S)-1-苯基-2-(2-吡啶基)乙胺-(S)-苹果酸是NMDA受体拮抗物.
期刊
苯基
吡啶基
乙胺
有机中间体
受体拮抗物
苹果酸
药用
活性
大学生英语自主学习评价研究
自主学习是当今教育领域研究的一个热点问题。我国《大学英语课程教学要求》指出:大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后学习、工作和社
学位
施业传不叮无缝的蛋
还记得里“非著名苍蝇”唐三藏说的那段经典台词吗?稍微改动下,就成了下面这段对白:“X总啊,你们公司又有负面新闻啦!我跟你说过,负面新闻是很不好的……你看我还没有说完,我
期刊
负面新闻
消费者
竞争对手
公司
大话西游
怎么办
网站
台词
品牌
经典
苍蝇
英语疑问句体现的经济性
经济性方面的考虑影响着英语疑问句的多重方面:与单特殊疑问词疑问句数量相比多特殊疑问词疑问句数量上的相对少数;特殊疑问句中各个特殊疑问词的先后排列顺序:特殊疑问句与一般
学位
经济性
线性处理
规约性构式
英语疑问句
A Study on the Translation of Nicknames in Shui Hu Zhuan from the Perspective of Rewriting Theory
诨名,又称诨号,是得到公众认可的除姓名之外的别称。诨号常是担当者在相貌、特长、性格及行为等方面独特性的有机概括,从某种程度上也可反映社会对承担者的评价。文学作品中,诨
学位
诨号翻译
《水浒传》
操控理论
文化负载词
英译本
Manipulation of Ideology in C-E Translation of Political Documents
政治文献翻译是英文受众了解我国政治制度、政策方针、政治立场等最重要的来源。目前,关于政治文献英译的研究主要集中在篇内语言及结构的转换上。然而,从影响译文生成的诸多篇
学位
意识形态
政治文献
翻译策略
操纵论
英译本
与本文相关的学术论文