论文部分内容阅读
“被”字句在现代汉语中是非常常见的句式,使用有其特殊性,是学界的热门话题,亦是留学生学习汉语的一个难点,“被”字句的使用在书面语中占据相当的优势,使用频率也非常之高。“被”字句偏误类型有遗漏、误代、错序、冗余、既错序又冗余等几个方面,韩国留学生常见错误有主语遗漏、状语遗漏、谓语遗漏、“被”字遗漏、助词“了”遗漏、介词误代、“的”字误代、状语误代等等。在“被”字句偏误类型中“遗漏”数量最多,出现也最频繁。误代、冗余和错序的数量顺次递减。遗漏、误代和冗会在初级阶段使用数量非常少,即使出现也是很简单的部分。因为在初级阶段学生使用得少,所以不太常见。初级阶段学生使用量较少也反映了“被”字句的习得难度比较高。
“Bei ” is a very common sentence in modern Chinese. The use of it has its own particularity. It is a hot topic in academic circles. It is also a difficult point for foreign students to learn Chinese. The use of “bei” in written language A considerable advantage, the frequency of use is also very high. There are omissions, error generation, wrong order, redundancy, wrong order and redundancy in the “被” sentence. There are some omissions, adverbials, predicate omissions, “Word omissions, auxiliary words” “” omission, prepositional error generation, “” error, adverbial error and so on. In “” sentence error type “missing ” the largest number, the most frequent. Error generation, the number of redundant and wrong order in descending order. Lacks, mistakes and redundancies are rarely used in the early stages and even simple ones are present. Because in the early stages of students use less, so less common. Less primary students also reflect the “” is more difficult to get the phrase acquisition.