新闻语言要清新活泼

来源 :新闻爱好者 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coolgirl518
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新闻写作涉及语言的应用问题.新闻语言不同于科学语言、文学语言。科学语言强调分析性,同抽象的事理相联系;文学语言强调描绘性,同具体的形象相联系。一般说来,新闻语言既不象科学语言那样用抽象概念表现自然现象和科学现象,也不象文学语言那样富于想象,强调诗意和具有潜意识。新闻语言是直接描述性语言,强调清新活泼. 怎样才能使新闻是言清新活泼?有的人认为,要写得清新活泼,就必须藻饰,似乎越华丽就越美.于是大量堆砌形容词,滥用修饰语,甚至为了用上一些自以为“美妙”的词句,不惜以词害意。这是对清新语言的 News writing involves the application of language.The news language is different from the scientific language and the literary language. Scientific language emphasizes analyticality, which is connected with abstract things. Literary language emphasizes delineation and is linked with concrete images. In general, news language does not represent abstract phenomena such as natural phenomena and scientific phenomena like scientific language, nor is it as imaginative, poetic and subconscious as literary language. News language is a direct descriptive language, emphasizing fresh and lively.What can make news is fresh and lively? Some people think that, to write fresh and lively, you must algae ornaments, it seems gorgeous and more beautiful. So a lot of piling up adjectives, abusing the decoration Even in order to use some self-righteous “wonderful” words, hesitant in words. This is for a fresh language
其他文献
在开关电源设计中,为获得高功率因数,常需对功率因数进行校正.对常用的功率因数校正方法进行较详细的分析,比较各自的优缺点.
英美获奖科普图书的类型主要依据受众对象、学科性质的不同来划分。按受众对象分的奖项如英国皇家学会的“青少年图书奖”(Royal Society Young People’s Book Prize)、美国科
首次采用分步酸化、分步加入原料方法制备出新型固体高质子导体钼钨钒锗杂多酸HCeWMoVO·22HO。用化学分析、电位滴定、IR、UV、XRD和TG-DTA对合成产物进行了表征。电导率测
模糊限制语的使用是跨文化修辞能力的重要指标之一,本文拟从跨文化修辞理论的视角,采用语料库语言学的方法,以两本应用语言学中的英语论文结论部分为语料来源,对中国学者和英
会议
用分步酸化、分步加入原料方法合成出钨钒硒杂多酸HSeWVO·23HO,用化学分析、电位滴定、IR、UV、XRD和TG-DTA对合成产物进行了表征。在室温(18℃)下,钨钒硒杂多欧的电导率为6.25