从弗洛伊德精神分析视角下解读

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nana119
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:《小伙子古德曼·布朗》作为霍桑笔下非常有名的一篇短篇小说,全文通过描述主人公布朗在傍晚告别妻子,独自去黑暗的大森林里与魔鬼约会的故事,表达了对人性和社会的思考。本文试图运用弗洛伊德精神分析法中的本我,自我和超我三个层面来分析主人公布朗的性格特点,对人性的善恶进行解读。
  关键词:布朗;本我;自我;超我
  作者简介:张雪倩(1991-),女,汉族,河北廊坊人,长春理工大学外国语学院外国语言文学(英语方向)在读硕士研究生。
  [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2017)-24-0-02
  一.前言
  《小伙子古德曼·布朗》是美国著名的小说家霍桑笔下极其成功的一篇短篇小说。全文主要描述了年轻且对社会充满好奇心的主人公布朗在傍晚告别自己的新婚妻子费丝,独自一人前往黑暗的大森林里与魔鬼进行约会的故事。其妻子费丝作为英译的名字,本意为信仰忠诚,这也象征着布朗的妻子是一个纯洁善良的人。在路上,他遇到了各种各样的人。在一个老人的引导下,布朗一步步地踏入了黑暗的深渊。最终,布朗失去了自己的信仰,终日郁郁寡欢。全文故事情节看似简单新奇,布朗的森林之旅其实就是人类的一次心灵旅行。它揭示了人性中丑恶的一面,同时也表达了人类对信仰与希望的渴求。根据弗洛伊德精神分析法可知,主人公布朗是一个处于本我,自我与超我之间的矛盾体。本文试图通过分析布朗性格中的矛盾及其布朗自身的矛盾调和,从本我,自我和超我三个层面探寻人性中的善恶。本文对于读者了解人性和社会也有一定的启发和帮助。
  二.布朗的本我、自我与超我
  2.1布朗的本我
  根据弗洛伊德精神分析法可知,本我是一切精神力量的源泉,来自人类的内心深处。弗洛伊德认为,本我遵循快乐原则,并通过自我的真实性原则来取悦本我。从故事的开端可知,布朗是一个新婚仅三个月的年轻人,对自己的新生活充满了自信与好奇。他的妻子费丝同样善良而纯洁。在布朗的眼中,妻子是“地球上最美丽的天使”。小说中,布朗的妻子经常佩戴粉色的蝴蝶结,其实它也象征着费丝的纯洁。但是在《圣经》中我们可以知道,红色象征邪恶而白色象征绝对的纯洁。但粉色介于红色与白色之间,粉色的蝴蝶结也揭示了布朗的妻子并不是一直处于纯洁忠诚的状态。在故事发展过程中我们也可以看到布朗的妻子同样走进了象征邪恶的大森林与魔鬼见面,这是布朗不愿意看到的。布朗是一个清教徒,他也有自己的信仰,她的全部信仰都来自他纯洁的妻子。由于有了妻子费丝,他更加相信人性中的善良与美好,因此他与他的妻子过着幸福快乐的生活。由此可知,布朗的本我是充满了幸福与快乐的。
  但是在布朗的内心深处也存在着邪恶与欲望,它们同样属于布朗本我的一面。从故事中可知,布朗是独自一人去的大森林。为什么他不顾妻子的反对独自去了黑暗的大森林?这里的“森林”象征着邪恶与黑暗,但也同样象征着布朗的本我。因此在他的内心深处不能压制自己而去了大森林。但是由于布朗的自信与年轻,他并不认为自己会在真的丧失自己,这也是他典型的本我表现。
  2.2布朗的自我
  根据弗洛伊德所言,自我来源于本我并操控着自己的本能。在流行语言中,我们可以看到自我代表着理性和谨慎,并由现实原则支配。在故事中,布朗的思考同样存在着犹豫。在他的森林之旅中,布朗见到了一位老人,并且对布朗说到“你迟到了”。而文中布朗的回答却是“费丝让我耽误了一会儿时间”。该句表明布朗对他去大森林还是有过犹豫的。因为他知道,森林是充满了黑暗和罪恶的。他不能告诉他的妻子他是去大森林里,于是向妻子守住了这个秘密。他为什么这样做?一方面由于社会现实和他的自我,他必须保护他的妻子;另一方面,他也渴望与魔鬼进行约会,好奇心驱使他去看一看森林里的世界。面对现实,他的自我不能控制住他自己,因此为了迎合他的本我,他的自我仍旧遵循了现实原则,于是布朗走入了黑暗的大森林中。
  2.3布朗的超我
  就布朗的超我而言,他的超我是通过他在黑暗大森林中的旅行中所显现出来的。在弗洛伊德看来,超我是道德监督机构,是良知与自豪的宝库。超我遵循道德原则,是人性三重结构中最高层面的体现。故事中布朗和妻子居住在一个幸福而宁静的村庄中,这个村庄就代表着布朗生活中的力量与社会秩序。他的一切行为都遵循着社会秩序和道德准则。他的妻子费丝,像她的名字一样代表着纯洁与信仰,同样妻子也是布朗超我的象征。在布朗去大森林之前,他就告诉自己说“过了今晚,我会紧紧抓住她的衣裙和她一起进入天堂”。很显然,尽管布朗要去进行森林之旅,但他仍遵循着道德原则。
  在他的旅途中,布朗见到他的好朋友:Deacon Gookin, Goody Cloyse 和Goody Cory。这些人在布朗眼中都是美好而善良的。但是他们同样进入了大森林与与魔鬼会面。布朗追求完美,但他看到这些人在森林中时,他开始怀疑并渐渐失去自己的信仰。故事中的高潮就是当布朗吃惊地发现自己的妻子费丝同样进入了大森林中,毕竟妻子是他的全部信仰的支柱。当布朗试图规劝妻子离开大森林时,他失败了。自那之后,布朗认为自己不仅失去了妻子,也失去了自己的信仰。布朗想要遵循道德原则并保持他人眼中的完美形象,反而他没有成功。于是他变得消极悲观,终日郁郁寡欢。在故事的最后,布朗的本我打败了自己的超我,他成为了故事中典型的悲剧人物形象。
  三.布朗本我、自我与超我的冲突与调和
  布朗身上一直存在着本我、自我与超我之间的冲突。起初是布朗本我与自我之间的矛盾冲突,是布朗的本我催促着他去往大森林。这个大森林既是布朗内心的欲望与罪恶,同时也象征着人性中恶的一面。由于社会现实的黑暗,布朗的自我不能控制住自己的欲望,因此他遵循了现实原则并与魔鬼约会。毕竟自我在本我与超我之间扮演着重要的角色,但布朗的自我没有起到很好的调和作用。正因为如此,布朗在自己欲望与好奇心的推动下独自一人前往黑暗的大森林中,这正体现了布朗的自我没有很好的调和自己的本我,在这种情况下布朗变得消极悲观。
  当布朗去森林时,他的本我与超我之間也存在着尖锐的矛盾,这也是布朗最终变得消极悲观的主要原因。起初,布朗认为他与魔鬼的约会仅此一次,自此之后,他一定会守住自己信仰,不再迷失自己。但是他的自我鼓舞自己去与魔鬼约会而不能拒绝。当他在森林中看到他的许多老朋友,尤其是还看到他的妻子费丝时,他开始怀疑自己和整个社会。毕竟在他眼中,这些人都是纯洁善良的,但是这些人也来参加魔鬼的盛会。此时,由于他的道德原则和信仰彻底失去了,他不能接受道德和自己内心的谴责。他的自我未能协调好本我与超我,最终他处于本我之上而失去了超我。在布朗的本我、自我与超我之间,他未能很好地协调三者的关系,使其处于一种和谐的环境下。最终他的本我或他的欲望处于上峰导致其彻底失去了自我。布朗不完整的人格特点,也是故事最终成为悲剧的主要原因。
  四.结论
  故事中的主人公布朗映射出人性是复杂多变的,善与恶是人性的两个对立面。通过布朗自身的经历,我们从中可以看出主人公的内心世界的情感是复杂的。善恶并不是绝对的,但是我们可以控制住自己的欲望,保持自己的初心。根据弗洛伊德的精神分析法可知,人类只有很好的调节自己的本我、自我与超我,才能拥有更完整的人格。
  参考文献:
  [1]Wilfred L. Guerin, Earle Labor Etc. A Handbook of Critical Approaches to Literature[M]. Foreign Teaching and Research Press
其他文献
人人都说自己想周游世界,但傅真和铭基竟真的这么做了,他们给自己放了大假,用一场长达16个月的间隔年寻找自我。辞掉令人羡慕的工作,从伦敦飞往墨西哥,由北至南游历了拉丁美洲数十个国家,选择再给自己一次机会重新爱上生活。  从藏地到伦敦,  想走的心一直没安定  很多人是通过《藏地白皮书》知道傅真和銘基的:即将赴英国留学的21岁女生和沉默内敛的香港男生,不约而同揣着《藏地白皮书》去西藏,在青年旅社不期而
蔡骏,著名悬疑小说家。1978年12月23日出生于上海,22岁开始发表小说,此后连续9年保持中国悬疑小说最高畅销纪录。代表作品《病毒》《猫眼》《荒村公寓》《荒村归来》《谋杀似水年华》等。他创立的蔡骏工作室已成为包括图书及杂志出版、影视、网站、手机APP等全媒体的悬疑类文化平台。  印象,一个单纯又复杂的摩羯男  一直以为能够写出悬疑小说的作家一定是高大威猛,或像风里来雨里去的侠客般放浪不羁,似乎只
摘 要:《欢乐颂》是继《琅琊榜》之后山影公司的又一部引起广泛热议的作品,片中集齐了五位家庭、职业、性格和教育背景都相差甚大的女孩,主要讲述了她们在上海这个城市打拼恋爱的故事。片中最受人同情也最引发认同的无疑是樊胜美这一个角色,而本文主要从这个人物的形象建构分析女性对自我认同以及社会认同的意识。  关键词:形象建构;身份;认同;《欢乐颂》  作者简介:韩聪聪,女,浙江师范大学文化创意与传播学院广播电
陡熱过去,雨水加重了活动周期  气候开始早晚扣上纽扣,小感冒不请自来  这苦盼来的季节,一边萧瑟,一边丰盈  适合抒情悲喜的心情,可我不能伤怀八两  欢喜半斤。我不是君子,也要学学草木昆虫的样子  秋风里,看那些由盛到衰的植物们青春渐次吹黄  依然呈现安之若泰,宠辱不惊的写真  听蝉鸣在灰败的生命里吼出旷古的绝唱  那唱腔仿佛年少,音色纯正,底气十足  像我凡俗中崇拜的品性,有五千年仰望的高度
当我说爱吧,爱吧  雨就下了一夜。还有春  这件久违的奢侈品  被雨挂在枝头  搬运它的蚂蚁  行走在残雪边缘  对于它们  我这块朽木不配评论  如果评论就是发出声音  那我就用一只手捧着  另一只背在身后  就像悟道者  虔诚的开始怀疑人生  神允许的部分  什么事都可能同時发生  婚礼和葬礼,战争与和平
摘 要:诗歌是一种融合了艺术性与创造性的文学体裁,被认为是语言艺术的最高形式。相应地,诗歌也被认为是最难翻译的一种文本类型,译者除了要在翻译中充分表达原作者的意思外,还要追求节奏和形式。有人认为诗歌“不可译”,更是把诗歌翻译当做最后的“巴别塔”。但文学与文化的交流与发展离不开翻译,诗歌也是如此。诗歌始终是文学翻译中绕不过去的体裁。诗歌翻译活动会受到很多因素的影响。本文以《西风颂》的一个译本,即王佐
摘 要:字幕翻译一定程度上能够决定影视作品的传播价值。字幕翻译的艺术性以翻译策略为依托。翻译策略的使用必须以观众为中心。不同文化的交流,文化差距的减少,影视作品价值的实现是字幕翻译的目的所在。本文以美版《甄嬛传》的字幕翻译为例,探讨受众中心论在字幕翻译中的体现。  关键词:影视作品;受众中心论;字幕翻译;美版《甄嬛传》  作者简介:李丹(1991-),女,西华大学外国语学院2015级翻译硕士,研究
看过的花都开到山穷水尽  听过的鸟鸣带走了春天  若非要我在纸上留下春秋  我首先想到了山的巍峨,海的深沉  我想寫下波澜壮阔  假设你,给我一个传奇  其实白纸黑字哪能撑起一个人命运的薄  我虚张声势的情节里  只不过想留下你抚摸的痕迹  如果揭开生活的真相  每一颗露珠都让我羞愧难当  但是纸上春秋里我不想告诉你  我守候的荷田里,是一地鸡毛  我眺望的月光里,有我回不去的故乡  现在我多么害
年轻时的赵丽宏在插队时,干过最脏最累的活、挨过饿、受过冻,可每当他在油灯下打开书卷时,这一切的压力都不复存在了,是书为他指引了一条走出困境、走向希望的路。他以对生活的热爱和对未来的希冀,将他曾经历过的苦难,都转化成犹如清泉般温润的文字。面对世界对中国文学的期待与挑战,他说,只要用一颗真诚的心,脚踏实地、大胆创造,中国的文学大树将会越来越繁茂挺拔。  赵丽宏,1951年生于上海,上海作家协会副主席,
每逢长假来临,我的这位朋友就像任何一个在春运里,想尽一切办法要回家的中国男孩一样,思乡病起,他用破烂的中文说“我必须回家拿回我自己的力气”,就好像在异乡是一种消耗,回家是补给。虽然平日一整年里他和父母并不频繁联络,父母旅行时就在时程三小时的邻国也不会专来北京看他一眼,但你刚觉得他们家庭关系淡薄,又发现他们见面时非常亲昵热络,对于父母来说,孩子回家的日子即是放下手边一切重要工作的家庭日,在任何时候都