论文部分内容阅读
备受关注的《中华人民共和国物权法》于10月1日起正式实施。《物权法》起草工作始于20世纪90年代初,至今已有13年之久。2002年12月,《物权法》草案作为民法草案的一编,与其他部分一起提请九届全国人大常委会进行了初次审议。十届全国人大常委会高度重视制定《物权法》的工作,将《物权法》草案排在整个民法立法进程中最优先的位置,先后进行了六次审议。一部法律草案先后审议了7次,创造了全国人大及其常委会立法史上的新纪录。《物权法》既集中鲜明地体现了我国的基本经济制度,平等保护国家的、集体的和私人的物权,又规定了国有财产的保护及征收集体所有土地房屋的补偿问题,并对其他一些焦点问题也给出了切合实际的答案。
The “Real Right Law of the People's Republic of China”, which has drawn much attention, came into effect on October 1. The “Property Law” drafting work began in the early 1990s, so far, 13 years. In December 2002, the “Property Law” as a draft of the draft civil code, together with other sections to the Ninth NPC Standing Committee held its first review. The Standing Committee of the Tenth National People's Congress attached great importance to the work of making the “Property Law” and placed the draft “Property Law” in the highest priority in the entire legislative process of civil law. It conducted six deliberations successively. A draft law has been reviewed seven times in succession, creating a new record in the legislative history of the NPC and its standing committees. The “Property Law” not only embodies China's basic economic system in a concentrated manner, and equally protects state, collective and private property rights, but also provides for the protection of state-owned property and the compensation for houses requisitioned collectively-owned land. Some other focuses The question also gives a realistic answer.