【摘 要】
:
翻译策略是翻译教学中不可缺少的内容。人们探讨翻译策略通常会用二分法来谈论直译与意译、语义翻译与交际翻译、归化翻译与异化翻译等概念 ,并往往有不少人把这些概念混淆在
论文部分内容阅读
翻译策略是翻译教学中不可缺少的内容。人们探讨翻译策略通常会用二分法来谈论直译与意译、语义翻译与交际翻译、归化翻译与异化翻译等概念 ,并往往有不少人把这些概念混淆在一起。对直译 意译、语义翻译 交际翻译和异化翻译 归化翻译三对翻译策略进行探讨 ,追溯其根源 ,弄清其概念并举例说明其所指
其他文献
多跨连续梁桥由于具有跨越能力强、行车舒适及节省材料的特点,在大跨度桥梁建设中得到了广泛地应用与推广。但是多跨连续梁在施工过程会受到许多不确定性因素的影响,导致了桥
STEAM教育是融合科学、技术、工程、数学和艺术多学科的综合教育,旨在培养学生的创新精神和实践能力。本文基于STEAM教育思想,分析我国中小学STEAM教育存在的问题,并给出具体
随着高等教育改革的深入推进,大量地方高校由专科层次升格为本科层次,文章总结了在高校升格转型期人才引进工作中存在的问题,思考了产生的原因并提出了解决途径,尤其是厘清了
以景观生态学的理论作为指导思想,在对江南六大古镇实地考察和调研的基础上,提出了江南水乡古镇的基本结构的构成、水域景观生态安全格局以及景观生态优化的构建思路。
针对国产引进型 600 MW机组配套燃煤锅炉(2008t/h)的一次风机选型设计问题,结合国产风机的生产现状,详细介绍了离心式风机和动叶可调轴流式风机调节性能、对一次风机的适应性及经济性,提出了对
STEAM教育是科学、技术、工程、艺术和数学的英文单词首字母的缩写。我们是这样来认识STEAM的:STEAM是分学科的,它代表着科学、技术、工程、艺术和数学独立的学科领域;它又是
自1995年我国篮球项目实行职业化以来,经历二十二个赛季,绝大多数俱乐部均经历过投资主体的变更。国外职业篮球的成功经验告诉我们:篮球俱乐部投资主体保持稳健经营有利于俱
习近平总书记在清晰把握党的作风建设现状的基础上,对党员干部改进作风提出了"三严三实"的要求,从而开启了党的作风建设的新征程,把党的作风要求提到一个新的高度。"三严三实
地方院校是高等教育大众化的产物,是我国高等教育体系的重要组成部分。作为一所公办民营的地方院校,如何增强自身竞争实力,实现跨越式发展,必须依靠人才强校来实现,而人才引
2001年,宠物们为美国经济创造了276亿美元的消费,美国每年仅宠物保险业收入就高达40亿美元;在澳大利亚,宠物行业拥有3万多名员工,并创造出近6%的国内生产总值……在国外的宠物