论文部分内容阅读
第二次世界大战是人类历史上规模最大的一次战争.它经历了由局部战争到全面战争的发展过程.随着战争面的逐步扩大、形成了几个大的战场:欧洲和大西洋战场(它又可分为苏德战场和第二战场);北非和地中海战场;中国和太平洋战场.中国抗日战争从9·18事变开始.就一直具有反对法西斯侵略和殖民地化政策的民族解放战争的性质.是世界反法西斯斗争不可分割的重要一环.中国战场既是亚洲——太平洋地区的主要战场,也是整个第二次世界大战的一个重要战场.中国抗日战争由独立抗战发展到与第二次世界大战结合.联合同盟国继续坚持持久作战.始终把日本的陆军主力牢牢地牵制在中国辽阔的战场上.并先予日军以重大创伤.中国人民不仅是战胜日本帝国主
The Second World War was the largest war in human history and it underwent a process of development from a partial to a full-scale war. As the war surface expanded, several major battlegrounds were formed: the European and Atlantic battlefields Divided into the Soviet-German battlefield and the second battlefield), the battlefields in North Africa and the Mediterranean, the battlefield in China and the Pacific, and since the Sept. 18 incident the Chinese war of resistance against Japan has always held the character of a war of national liberation against the fascist aggression and colonial policies. Is an integral part of the world’s anti-fascist struggle, which is both a major battlefield in the Asia-Pacific region and an important battlefield for the entire Second World War. United allies continue to persist in protracted operations, always keeping the main force of the Japanese army firmly in the vast battlefield of China, and giving the Japanese troops a major trauma, not only the Chinese people to defeat the Japanese imperialists