论文部分内容阅读
浙江大学2013年12月18日隆重举行中日茶文化交流会,鹏云斋千玄室大宗匠被聘为浙江大学茶学系名誉教授。日本里千家15代家元鹏云斋千玄室大宗匠先生及其代表团,中国国际茶文化研究会常务副会长徐鸿道、秘书长詹泰安,浙江省对外友好协会专职副会长陈爱珍,浙江大学茶文化与健康研究会会长黄书孟教授,浙江大学茶学系师生、校友以及来自北京、上海、安徽、江苏等地的茶友400余人参加了此次茶文化交流会。受聘仪式由浙江大学农业与生物技术学院副院长王岳飞教授主持,茶学系系主任须海荣教授现场为千玄室大宗匠先生佩戴了浙江大学校徽。黄书孟教授代表浙大致欢迎词,“中日两国是一衣带水的友好邻邦,在友好交往和文化交流过程中,中日两国人民相互学习、相互借鉴,促进
Zhejiang University on December 18, 2013 held a grand Sino-Japanese tea culture exchange meeting, Pengyunzai thousand Xuan room master was hired as Zhejiang University professor of tea. Thousands of 15-generation families in Japan Peng Yunzhai Thousand Xuan Room Mr. Dai Zhantang and his delegation, China International Tea Culture Research Association executive vice president Xu Hongdao, Secretary-General Zhan Tai’an, Zhejiang Friendship Association full-time vice president Chen Ai Zhen, Zhejiang University Prof. Huang Shumeng, President of Tea Culture and Health Research Association, teachers and students from Zhejiang University, alumni, and 400 tea friends from Beijing, Shanghai, Anhui and Jiangsu attended the tea culture exchange. Appointed by Zhejiang University College of Agriculture and Biotechnology Associate Dean Professor Wang Yuefei presided over the Department of tea, Professor Xu Hairong Department of the scene for the Qianxuan room Mr. Zongjiang wearing a Zhejiang University school badge. Professor Huang Shumeng, on behalf of Zhejiang General Greeting, ”China and Japan are friendly neighbors of a strip of water. During their friendly exchanges and cultural exchanges, the two peoples of China and Japan have learned from each other and learned from each other and promoted