【摘 要】
:
商务英语广告是当今社会生活中的一个重要组成部分,英语广告成功与否,在很大程度上取决于其修辞魅力。本文从语音和句法角度对广告中的英语常用修辞格及其艺术效果进行探讨,
论文部分内容阅读
商务英语广告是当今社会生活中的一个重要组成部分,英语广告成功与否,在很大程度上取决于其修辞魅力。本文从语音和句法角度对广告中的英语常用修辞格及其艺术效果进行探讨,印证了修辞策略是实现广告功能的有效手段之一,对其进行赏析有助于我们对广告英语的理解、学习和借鉴。
Business English advertising is an important part of today’s social life. The success or failure of English advertising depends largely on its rhetorical charm. This article discusses the commonly used rhetoric of English in English advertisements and its artistic effect from the perspective of speech and syntax. It proves that rhetorical strategy is one of the effective means to realize advertising function. Appreciation of rhetorical strategy helps us to understand and study advertising English. And learn from.
其他文献
中介文化系统是指学习者在外语学习过程中构建的一个兼有第一语言文化特征和目的语文化特征的特殊文化体系。它同中介语系统一样具有广泛的研究价值,但目前国内学术界给予的
中国翻译活动经历了几次高潮,从早期的佛经翻译,经过西方的科技翻译,到近代的哲学、社会科学及文学翻译,每一次翻译高潮都对翻译事业的发展以及中国社会的发展都起到了积极的
科技英语阅读课程是高等院校一门重要的公选课或选修课。目前利用计算机进行科技英语阅读教学还比较受欢迎。但在此过程中也出现了一些弊端。本文针对我国科技英语阅读课程计
在学习英语的过程中,一些中国学生即使在非词汇和语法障碍下,仍然不能充分地理解一篇英语文章,在很大程度上,这是由于缺乏有关的英语文化知识造成的。跨文化交际能力的提高离
人们从事某项活动总有其动机,即目的性.学生学习也是这样,有一个为什么而学的问题.有了正确、明了、强烈的学习动机,在学习过程中就会积极主动,刻苦勤奋,学习进程和成效必然
本文主要阐释了新旧好莱坞的模式差异.论述了新好莱坞发展的历史背景.新好莱坞相较于旧好莱坞的差异以及造成这种差异的原因.
通过书书籍、报纸等媒介的记载,中国大部分文化得以保存,传统的习俗,人文文化也流传至今.但是这些东西到底有多少人真正的知道呢?在过去,当科技还不够发达时,人们获取信息的
“相A相B”格式匀称紧凑,意蕴丰富。本文主要考察其构成、分布及语义等,此外还尝试分析了可进入这一格式的动词、与“相AB”的区别。
“Phase A phase B ” format is comp
改革开放30年以来,中国旅游业有了飞速的发展,国际上每年都有数以百万计的外国游人来我国旅游。大量旅游者的涌入,促进了我了国经济、文化的对外交流。英语导游在带领游客浏
在日常交际中,出于礼貌、得体,人们常常不直接了当地讲出自己的想法,而是通过间接语言来表达。本文从为了礼貌交往,为了加强语气,为了避免某些禁忌语言等方面对间接语言的特