游离在别处的孤独行旅——安妮宝贝小说译介初探

来源 :神州 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qhdjy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
安妮宝贝作为21世纪伊始最早通过网络写作成名并回归传统写作获得成功的作家,英语世界对其的译介仅限于在香港出版的一本收录了三篇短篇小说译文的书籍.通过分析译本对原作内容和风格的传达,探讨安妮宝贝作品得以译介与译介不力的原因,指出其作品译介对于丰富中国文学译介的意义,为安妮宝贝作品译介乃至中国当代文学译介提供些微思路和参考.
其他文献
对于电视新闻报道,高度配合和协调的声音和画面是打造良好新闻传播影响力的重要条件.电视新闻相较于传统纸媒新闻,固然有视觉、听觉上的优势,但也面临新媒体的挑战.如何紧跟
会议
依照老年人的不同年龄阶段,CCRC持续照料型养老社区所提供的护理服务包括独立生活、介助生活、痴呆护理、介护生活;设计人员应针对上述服务特点,不断完善公共空间的设计方案.
会议
会议
本周A股市场走强,海外市场也止跌企稳。沪深300收于2508.73点,一周涨4.09%。成交大幅萎缩,上海市场从前一周的5048亿下降到3921亿元;深圳市场由2600亿减少到2112亿。 A-shar
会议
葛洲坝水利枢纽二号船闸有效通航尺寸为长280米,宽34米,槛上水深5米,最大水位差为27米。这是目前国内最大的船闸,也是世界上少见的大型船闸。船闸上下闸首的工作门均采用人
会议
当前阶段,随着各类新兴媒介的不断融合发展,新媒体时代大幕正式开启.在这一时代背景下,广播电视媒体仍旧在整个传媒市场中牢牢占据主流地位和重要位置,但也承受着各类新兴媒