【摘 要】
:
在巴黎,一名物理学研究生为一个漂亮的女孩演示了一个物理实验后神秘死亡。
论文部分内容阅读
在巴黎,一名物理学研究生为一个漂亮的女孩演示了一个物理实验后神秘死亡。
其他文献
下火车的只有两人。出口检票处,一位年长的检票员无精打采地斜靠在一根柱子上,可能是怕汗水弄脏衬领,脖颈上搭着一条毛巾。我差不多是将两张火车票塞到他手里,他才放行。我飞步穿过仅有四、五步大小的候车室,来到车站外。一辆载货的马车从前面驶过,拉车的老马边走边甩着尾巴驱赶苍蝇。微风吹过,一股浓浓的气味扑鼻而来,有马尿的骚味,也有经马汗长期浸泡的马鞍子上的皮革味。
有时我们会认为那些翘首以盼的事情——一次拜访,一场婚礼,或是新的一天——并不存在,不过是一种期待。如果有,它们就会发生,但是在发生之前它们几乎什么也不是:在今后的人生道路上我们不妨将这些事叫作期待中的微型复制品。
本书是著名作家格林记录自己梦境的作品,其中包括与名作家的会面、战争、旅游、写作、友情、宗教等等。既可看作格林的另类自传,也可作为解读其作品的一条线索。本书由著名作家恺蒂译出,并加以严谨的注释,让原本略显破碎的文本完整生动起来。本书附有格林创作年表及翻译家傅惟慈、学者余彬怀念格林的文章。
美国最伟大的短篇小说家之一卡佛的小说集,曾获得普利策奖提名,《大教堂》包括13篇短篇小说,收入卡佛大部分名篇:《羽毛》、《瑟夫的房子》、《保鲜》、《软座包厢》、《好事一小件》、《维他命》、《小心》、《何方来电》、《火车》、《发烧》、《马笼头》、《大教堂》。
二战期间的英国伦敦,作家莫里斯和公务员妻子萨拉,一对婚外恋人,被飞来的炮弹中断了恋情。它击昏了莫里斯,也激活了萨拉心中潜在的天主教信仰。萨拉向天主祷告:要以远离情人的方式来远离罪恶,以此保全莫里斯的性命,因此萨拉不辞而别。
《当代外国文学》是国内少数的几种专门介绍和研究当代外国文学的学术期刊之一。自1980年4月创刊以来,一步一个脚印,成绩斐然,有目共睹。28年来,从宏观上,它力求客观介绍和评价当代外国文坛的各种文艺思潮、风格、流派,繁荣了高校的外国文学教学和科研事业,促进了我国的文学创作与翻译工作,在促进中外文化的交流上做出了功不可没的贡献;从微观上,它报道外国文学研究最新动态,及时将外国重要作家、
本书是格林间谍小说的代表作。伍尔摩是一位旅居古巴哈瓦那的英国商人,经营一家吸尘器的代理店,并独力抚养17岁的女儿梅莉。女儿日渐美丽成熟,伍尔摩开始担心她的教育问题,却力不从心,无法替她安排好的出路。就在此时,一位神秘的英国情报人员出现了,他看中伍尔摩要他作他的下线情报员,帮他搜集当地的情报。
特工卡瑟尔曾被派往白人统治下的南非,在那里他和黑人女子萨拉相爱。为了让萨拉逃离种族主义的迫害,他在一名克格勃特工的帮助下,成功地将她和她的儿子带到了英国。出于感激和正义,他为克格勃提供情报,无意中成了双重间谍。就在他计划着从国内的情报部门退休,与萨拉和孩子共度平静生活时,他的身份被发现,他的一名同事成了无辜的牺牲品。在紧张与绝望之中,他在克格勃的帮助下逃到了莫斯科。然而,在那里等待他的仍然只有绝望……
我男人曾深爱过一个脸上长有胎记的女孩。故事在他不到14岁的时候就开始了,读高中时爱火越烧越烈。那一次,在给我讲述这段纯属他个人隐私的故事时,他心中依旧充满着愁思和怀念。说真的,他的事我知道不少,而这一段故事却深深地吸引着我,当然,还有他那种诚挚认真、专注投入的态度和神情。他已不止给我讲过一遍两遍了,但每一次我都恍惚觉得自己当时也在场,好像就是故事中的一个角色。他并不急于抹掉这些记忆——他从来就不是那种忘情之人——但是,我必须帮助他将它们彻底忘掉才行。