论文部分内容阅读
在庆祝中澳建交35周年的喜庆日子里,中国戏剧家协会梅花奖艺术团受澳中国际交流中心的邀请,于7月18日至28日首次走出国门,赴澳大利亚进行文化交流和采风活动,并分别在悉尼和墨尔本进行两场公益性演出。艺术团由中国剧协分党组书记、驻会副主席董伟团长和分党组副书记、秘书长季国平副团长带队,荟萃了中国剧协主席、梅花大奖获得者尚长荣,中国文联副主席、中国剧协副主席裴艳玲、李维康,中国剧协副主席白淑贤,以及王红丽、郭泽民、茅善玉、张幼麟、李静文、(?)凡、陈巧茹、孟广禄、张艳玲、单仰萍、赵志刚、张慧芳等共十六名来自全国各地的梅花奖演员,他们是京剧、昆
During the celebration of the 35th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Australia, the Plum Blossom Troupe of the Chinese Dramatists Association went abroad for the first time from July 18 to July 28 at the invitation of the Macao-China International Exchange Center to conduct cultural exchange and gathering activities in Australia. And in Sydney and Melbourne for two public performances. Art troupe by the Chinese Theater Association branch secretary, Chairman Dong Wei and deputy chairman of the party branch Deputy Secretary, Secretary-General Ji Guoping, deputy head led a blend of the Chinese Theater Association, Meihua Grand Prize winner Shang Changrong, China Federation of literary vice Chairman, Pei Yanling, Li Weikang, vice chairmen of the Chinese Theater Association, Bai Shuxian, vice chairman of the Chinese Theater Association, and Wang Shuli, Guo Zemin, Mao Shan Yu, Zhang Youlin, Li Jingwen, Zhang Fanling, Chen Qiaoru, Meng Guanglu, Zhang Yanling, Shan Yangping, Zhao Zhigang and Zhang Huifang Sixteen Plum Blossom Award winners from across the country, they are Peking Opera, Kun