论文部分内容阅读
中医中药是中国独自发展起来的一门科学,并传入日本。其药物的使用方法是,有保健作用的为上品,强壮精力的为中品、治疗疾病的为下品。在一个方剂中,以上品为主,强壮精力与治疗疾病者皆属于辅佐地位。在诊断方面,则是按症状和病人的具体状态以及整个症候群分病,确定适用的方剂。方剂中的药物,也与西药的用法显著不同。例如葛根汤,由葛根、麻黄、桂枝、芍药、大枣、甘草、生姜组成,用于某种特定体质和症状的感冒能发挥解热作用。然而其中各单味药,并没有强烈的解热作用。另外,同一葛根汤,治疗不同的疾病(如高血压、鼻窦炎、齿槽脓漏等)同样显效。再如,由麻黄、杏仁、薏苡仁、甘草组
Chinese medicine is a science developed by China alone and introduced into Japan. The use of the drug is to have health care for the top grade, strong energy for the goods, the treatment of disease for the next product. In a prescription, the above products, strong energy and treatment of diseases are all adjuvant status. In the diagnosis, it is based on the symptoms and the patient’s specific state and the entire syndromes, to determine the appropriate formula. Prescription drugs, but also with the use of Western medicine significantly different. For example, Pueraria Decoction, Pueraria, ephedra, Guizhi, peony, jujube, licorice, ginger, for a particular constitution and symptoms of cold can play a role in antipyretic. However, the single herbs, there is no strong antipyretic effect. In addition, the same kudzu soup, the treatment of different diseases (such as hypertension, sinusitis, alveolar leakage, etc.) equally effective. Again, from ephedra, almonds, Coix seed, licorice group