【摘 要】
:
翻译的本质是语言符号的转换,诗歌作为文学作品中最为纯粹的艺术,是通过韵律语言来表达思想内容的,其翻译本事就是一种美的创造,是语言符号的艺术性再现。我国著名翻译理论家
论文部分内容阅读
翻译的本质是语言符号的转换,诗歌作为文学作品中最为纯粹的艺术,是通过韵律语言来表达思想内容的,其翻译本事就是一种美的创造,是语言符号的艺术性再现。我国著名翻译理论家许渊冲先生经过长期的诗歌翻译实践,提出了诗歌翻译的最高境界和标准——"三美论"(意美、音美和形美)。旨在以其英译的"黛玉葬花辞"为对象,分析研究其诗歌翻译中"意美、音美和形美"的具体体现,为译者从事诗歌翻译提供一些启示。
其他文献
目的:探讨头针联合语言康复训练治疗脑卒中运动性失语的临床疗效,为临床治疗提供新的证据。方法:将符合研究标准的91例脑卒中后运动性失语的患者随机分为观察组和对照组,对照
在供给侧结构性改革的大背景下,电子商务作为互联网与商务活动紧密结合的产物,能够促进产品的充分流动和要素的有效配置。而校园电子商务则是电子商务在校园这个特定环境下的
本文依据我国旅游业发展历程和客观现实,发现我国旅游业供应链模式的发展经历了以旅行社为核心的单一结构阶段,和目前"散客时代"催生下的多元化结构并存的现状;结合理论界对
<正>"知音"故事知音一词,最早见于《礼记·乐记》:"审声以知音,审音以知乐","不知音者,不可与言乐"。可见,"知音"原只是一阐述音乐之词。而赋予"知音"文化内涵的则是发生在汉
以杜梨和豆梨实生苗为试材,比较45℃温度处理下两种砧木叶片落叶率的变化,以及30和45℃温度处理后供试材料叶片内源多胺种类、形态和含量变化。结果表明:豆梨达到65%落叶率的
本文采用问卷调查法,询访法,随机对上海市18所中学课外体育活动场地器材设备,组织管理情况,以及学生对参加课外体育活动的兴趣等进行调查分析。并针对存在的问题,提出对策和
分析提速道岔控制电路动作逻辑步骤,优化提速道岔故障处理程序,在保证安全的前提下实现快速定位故障点、排除故障,尽可能的减少对运输的干扰。
著名作家曹文轩在《青铜葵花》这部长篇小说里,用他的诗化叙事策略,丰富了成长小说的创作技巧,主要表现在用美术思维构建意象,用风景描写增加意蕴,用儿童视角构筑诗意。《青
本文在对国内外相关文献进行梳理的基础上,简要回顾了机会主义的概念及形式;然后,重点从行为经济学的视角整理和分析渠道成员机会主义行为治理机制;最后探讨了过去研究中的不
为了实现黄土高原地区生态环境的根本好转,国家实行大规模的退耕还林政策,退耕后如何利用有限的耕地,养活该区的农民,从客观上提出了必须优化农业产业结构的要求。分析了黄土