胡塞尔意识分析与翻译中的视点转换

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bitgxd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"视点转换"是翻译中常用的技巧之一。本文应用胡塞尔的意识分析成果,从现象学哲学出发,试图厘清"能指""所指"与"事物"三者间的关系,进而探索"视点转换"翻译技巧的必要性与合理性的根基。
其他文献
内政字[2014]105号5月20日各盟行政公署、市人民政府,自治区各有关委、办、厅、局:根据《内蒙古自治区"十二五"节能减排综合性工作方案》和《内蒙古自治区人民政府批转自治区节
关于城市合作银行若干问题的思考谢太峰,吴海峰党的十四届三中全会确定的金融体制改革框架中已明确提出城市合作信用体制改革的方向是逐步组建城市合作银行。然而,究竟何为城市
论保险业向市场经济转轨中存在的问题及对策卢建勇,李燕青一、我国保险市场现状分析社会主义保险业已经有40多年历史了,但真正发展壮大是自1980年恢复,特别是1984年机构分设后近10年时间。长
摘 要:前人对顺承关联词语,如:“就”“便”“于是”“然后”“后来”“接着”“跟着”“首先”“起先”“先”“再”“又”“终于”“随后”“才”“可见”“最后”“从而”“从此”“继而”等词语的命名纷繁复杂。最常见的有:“顺承、连贯、承接、顺递”四种名称,它们常常被混为一谈。这是不严谨的,也不利于对该关联词语的进一步研究。本文通过考察分析,确定“顺承关联词语”为其名称。该关联词语主要由副词和连词构成,其
各盟行政公署、市人民政府,自治区各委、办、厅、局,各大企业、事业单位:经自治区人民政府同意,现将《内蒙古自治区市场主体住所(经营场所)登记暂行规定》印发给你们,请认真贯彻
2012年9月25日,万州区人大常委会主任白文农一行到万州区检察院视察工作,该院党组书记、检察长杨春畅向白文农主任汇报了该院今年的检察工作情况。
各盟行政公署、市人民政府,自治区各委、办、厅、局,各大企业、事业单位:为深入贯彻党的十八届三中全会精神.做好化解产能过剩、淘汰落后产能、企业兼并重组等工作,减轻企业负担,稳
银行承兑汇票与贴现业务有关问题探析□程水利我国于1996年1月1日正式颁布实施了《中华人民共和国票据法》,这标志着我国的票据活动进入了一个由法律来规范的新阶段。但是法律只是一
加强项目评审工作确保贷款资产质量邵俊波专业银行过渡到商业银行后,最主要的业务仍然是放贷业务,其信贷资产将直接决定其生死命运。项目评审工作正是确保贷款资产质量的重要手
联名信用卡业务的发展与管理张永涛联名信用卡是信用卡系列产品中的一个品种,它的主要涵义是银行与企业或企业集团合作,由银行负责发行,企业或企业集团负责提供特别服务或折扣优