论文部分内容阅读
文库史海,随手拈来毛泽东熟悉中国的文史典籍,在文章中随手拈来,十分贴切,借过去说明现在。他文章中的用典有三种情况:一是直接从典籍中找根据,证明目前之理,就是常说的“引经据典”中的“引经”。比如,他在《为人民服务》中引司马迁的话:人总是要死的,但死的意义有不同。中国古时候有个文学家叫做司马迁的说过:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”为人民利益而死,就比泰
Library history of the sea, at a glance Mao Zedong familiar with China’s history books, come readily in the article, very appropriate, borrow to illustrate the present. There are three cases in his essay: First, to find the basis directly from the classics, to prove the current theory, is often said “cited by the Code ” “lead by ”. For example, in his “Serving the People,” he quoted him as saying: People are always dying, but the meaning of death is different. In ancient China, a writer named Sima Qian said: “People are inherently dead or heavier than Taishan, or lighter than feathers.” For the sake of the people’s interests,