论文部分内容阅读
威名远扬的铁骨硬汉熊国炳,原名熊廷南,1899年10月8日生于四川通江县熊家湾(今万源县竹峪镇太平村)。当时的通江县,苛捐杂税、封建地租、高利贷盘剥多如牛毛,正如民谣所说:“军阀梳子梳,豪绅篦子篦,甲长排头刀子剃,收款委员来剥皮。”熊廷南长到10余岁,6个弟妹相继出生,父母将他过继给万源县竹裕乡熊家坪熊邦杰为儿子,从此改名为熊国炳。熊邦杰以行医为业,虽只能勉强
Xiong Guobing, the famous iron and bone tough guy, was originally named Xiong Tingnan. He was born on October 8, 1899 in Xiongjiawan, Tongjiang County, Sichuan Province (now Taiping Village, Bamboo Valley Town, Wanyuan County). At that time, Tongjiang County, excesses taxes, feudal rent, usury exploit flawlessly, as the ballad said: “warlord comb combs, gentry grate grate, a long row of first knife shaved, collecting members to peel.” "Xiong Ting Nan grow to 10 years old , 6 siblings were born one after another, his parents will be his successor to Wan Yu Xiangyun County Xiong Jia Ping Xiong Bangjie as his son, and was renamed Xiong Guobing. Bear Bangjie to practice medicine, although only barely