论文部分内容阅读
笔笔彰显爱国心,字字皆是奥运情。曾抗战扛枪立下战功,为新中国诞生做出贡献的河北省安国市子娄村97岁老人井子祥,在举国上下喜迎奥运之际,发挥自己书法艺术特长,不顾年迈,不辞辛苦,历经100多天,精心创作的一幅《百福图》,日前终于完成。老人以这种特殊方式喜迎奥运,表达了赤诚爱国心和悠悠奥运情。在峰火硝烟的抗战时期,19岁的井子祥参军到部队,曾参
Brush pen patriotism, the words are all Olympic Games. The 97-year-old Jing Zixiang, a native of Lougu Village, Anguo City, Hebei Province, who made a contribution to the birth of a new China by invading the War of Resistance Against Japan, gave full play to the specialty of calligraphy art in the whole country, After more than 100 days, elaborately created a “hundred Fu map”, has finally been completed. Older people celebrate the Olympic Games in this special way, expressing sincere patriotism and long-awaited Olympics. During the war of resistance against Japan, 19-year-old Jing Zixiang joined forces with the army and once participated