论文部分内容阅读
在這次政工會議上,聽到吳秘書長、劉主任的報告,我們感到很大的驚奇:我們的治淮工作竟是這樣的一個不平凡的工作——我們是在近六千萬人口,近二十二萬平方公里的土地上進行自然改造。我們兩年的成績,僅以完成的土方工程計算,就是近五萬萬公方土方,把這些土方築成一公尺高,一公尺寬,其長度要圍繞地球十二道圈子。而我們却是這樣大的工程參與者,就這一點,已是無上的光榮了。可是,直到今天,還有些人認爲治淮不是正规工作,抱臨時觀點,或者說外行不懂工程,實際只不過想調一調工作,换换口味的個人主義作怪罷了。什麽工作是正規的呢?我們說治淮不僅在水利建設方面有着重大意義,在國際上也有着重大的政治意義,我們記得治淮工程是和抗美援朝同時開始的,那時帝國主義者認爲我們一面拿出力量援助鄰國抵抗侵略,一面又進行自己國內建設
At this political conference, we heard the report of Secretary-General Wu and Director Liu very much. We are greatly surprised to see that our work of treating Huaihe River was such an extraordinary work. We have a population of nearly 60 million. Nearly two 120,000 square kilometers of land for natural transformation. For our two-year achievements, calculated on the basis of completed earthworks alone, we have nearly half a million public square earthworks that have been built to a height of one meter and one meter in width, and their length should be around the twelve circles of the Earth. But we are such a big project participants, on this point, it is supreme glory. However, until today, some people still think that it is not a regular job to hold their guard against the Huai River. They hold the view that they are temporaryists or they do not understand the project. In fact, they just want to shift their jobs and change their taste individualism. What kind of work is formal? We say that not only is the treatment of Huaihe River a great significance in water conservancy construction, it also has great political significance in the world. We remember that the Huai River-Huai River Project started simultaneously with the War to Resist US Aggression and Aid Korea, when the imperialists believed that we While giving strength to help neighboring countries resist aggression, they have also carried on their own domestic construction