论文部分内容阅读
[一]包贵思(crace M.Boynton)是原燕京大学英文系的一位美籍女教授。她出生于新英格兰一个公理会牧师的家庭里,从小对中国感到兴趣,十一岁就立志要来中国。一九一九年,她这一愿望实现了。一九二九年我读燕京国文专修班时,曾旁听过她的英国小说和英国诗歌两门课。她一直独身,那时住在校园北面的朗润园里,房外小桥流水,短篱曲径,具有中国古典苑林建筑的幽静雅致;室内铺着地毯,沙发壁炉,又有着西洋客厅的舒适温暖。课余她除了从事中国苑林艺术研究外,最喜欢组织朗读会,约同学们晚间去她家一道欣赏英国古典诗歌。我就是在她家第一次见到杨刚的。那是一九二九年冬天。接连
[1] Crace M. Boynton is a former American woman professor in the Department of English at Yenching University. Born in a New England Congregation Pastor’s family, she was interested in China from an early age and determined to come to China at the age of 11. In 1919, her wish was fulfilled. In 1929, when I was a graduate of Yenching Mandarin, I had listened to two lessons of her English novels and English poems. She has been celibate, when living in the Long Run Park north of the campus, outside the bridge flowing water, short Hedge Path, with Chinese classical garden buildings quiet and elegant; indoor carpet, sofa fireplace, but also with the Western living room Comfortable and warm. In addition to her after-school research in China Yuanlin art, she most like reading clubs, about the students went to her home at night to enjoy the British classical poetry. I was the first time in her house to see Yang Gang. It was the 1929 winter. Connected