从“三美”角度探中诗英译

来源 :剑南文学(经典教苑) | 被引量 : 0次 | 上传用户:freeboy033
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国古诗词深刻的内涵,特殊的形式,丰富的意境使得中诗英译成为文学翻译中的难点。许渊冲的"三美论"即意美,音美,形美,指出译本应该在语言层面上忠实于原文,再现原文的内容和意思,还应在风格上还原原文特色,再现原文风格。对"三美论"的探讨有益于翻译工作者掌握其解决原则,为翻译工作者中诗英译指明方向。
其他文献
京油子,卫嘴子,算不过河西的泥腿子。河西这地界上,还真有不少会算计的能人,拔尖的就数:铁算盘李相儒、双算盘李笠丛、袖口子吞金李锡铭。他们各个身怀绝技,却出人意料地栽在
高职院校的学科思政与普通高校相比较具有自身特点,本文从分析学科建设在高职院校的定位入手,从广义和狭义两个方面探索了高职院校学科思政的内涵,并对高职院校的学科思政的
目的分析放射性125I粒子植入治疗胰腺癌围手术期的护理体会。方法将我院在2016年1月到2017年1月间收治的接受了放射性125I粒子植入治疗胰腺癌的患者共20例作为研究对象,分析
目前,我国的建筑行业发展十分迅速,人们对房屋的质量要求也越来越高,特别是房屋的实用价值,更是人们关注的重点。因此,建筑市场变得越来越激烈,建筑行业要想在激烈的市场中站
公司制教学法打破了传统教学法中学校、学生、课堂的纯教育理念,以公司、员工、岗位的工作理念,让课堂成为岗位的练兵地,让职业体验走进教室,让学生变成项目经理、总工、试验
推进住宅产业现代化就是以科技为先导,提高住宅建设科技进步贡献率,加快住宅技术、材料和部品的更新换代,优化住宅产业结构。根据国办发72号文的具体要求,笔者认为,合肥市住宅产业
在《呼兰河传》中,萧红以家乡及童年生活场景为创作原型,充分表达了对故乡的怀念和对童年生活的追忆。本文主要针对《呼兰河传》创作的双重视角转换叙事效果进行研究,并探讨
研制了一种纳秒级同步延时的两级串联式电光开关高压快脉冲源,它具有延时精度高且可调、稳定性好、体积小且成本低的优点。在开关器件两端并联一个高压大电流快速开关二极管,
<正>生活好了,年味淡了,一家老小,踏上寻找年味之旅……孙吉是个不大不小的老板,眼看又要过春节了,忙得他脚打后脑勺,一连几天不见人影儿。腊月二十三过小年,他也是很晚才回
期刊