【摘 要】
:
美国总统奥巴马获2009年度诺贝尔和平奖后在白宫玫瑰花园发表获奖感言,全文谋篇布局严谨,语言富有感召力,在词汇、句法、语篇、修辞等语言层面呈现出明显的口语体特征,并且充
论文部分内容阅读
美国总统奥巴马获2009年度诺贝尔和平奖后在白宫玫瑰花园发表获奖感言,全文谋篇布局严谨,语言富有感召力,在词汇、句法、语篇、修辞等语言层面呈现出明显的口语体特征,并且充分利用了第一人称代词、句式的多样性、后置修饰语、各种修辞手法等语言技巧,使获奖演说生动有力,富于说服性和鼓动性。
After receiving the 2009 Nobel Peace Prize, President Barack Obama made a speech at the Rose Garden of the White House. His full-text layout is rigorous and the language is full of charisma. His speech features such as vocabulary, syntax, texts, rhetoric, And make full use of the first-person pronouns, the diversity of sentence patterns, post-modifiers, various rhetorical techniques and other language skills, the award-winning speech vivid, persuasive and convincing.
其他文献
Abstract:Communicating effectively with native English speakers is difficult for Chinese students. As Chinese culture is quite different from that of the English speaking countries, the rules for usin
山东男女的个头都高高大大,见人就说“我是道道地地的山东人”的李含真却很娇小,我在青岛基督教上杭路聚会点认识她时,一点也没意识到这位喜欢在头发上偏夹一个夹子,有点女学
Supervised learning methods(eg.PLS-DA,SVM,etc.) have been widely used with laser-induced breakdown spectroscopy(LIBS) to classify materials;however,it may induc
武汉的夏夜闷热无风,但年近五旬的喻建华,照旧冒着酷暑伏案工作——他决心用3年时间,篆刻完《孙子兵法》和《三十六计》。黄陂区供电局党办主任喻建华在许多知情人眼里,堪称
作为一部地方文史纪录片,《苏州史纪》不是单纯地对历史文化进行原生态摹写。创作者以对苏州丰富的历史风貌和人文内涵的深切感受为开端,在尊重客观历史事实的前提下,将机械
本文收集了从1947年中国签署联合国贸易与就业大会(该会议创建了关贸总协定GATT)的最后文件,到2000年1月27日中国与秘鲁、乌拉圭签署关于中国加入世贸组织的双边协议这段期间内,
攸县人杰地灵,哺育出无数的时代英才。株洲市海达化肥有限责任公司董事长邹夏清就是这块神奇土地养育成长起来的一个民营企业家。邹夏清生于1953年,21岁起连续10年担任峦山
一、多边原则。世贸组织成员承诺 ,不针对其认为违反贸易规则的事件采取单边行动 ,而诉诸多边争端解决制度 ,并遵守其规则与裁决。二、统一程序原则。该机制规定了统一的争端
戏曲动画片是中国动画片本土化创作中的一类新艺术形态。作为基于传统艺术的创新,其主体结构继承中国戏曲的部分组构方式,也部分地呈现出异于传统的变革。其中,对戏曲“剧”
A novel groove-type channel enhancement-mode AlGaN/GaN MIS high electron mobility transistor(GTCE-HEMT)with a combined polar and nonpolar AlGaN/GaN heterostuctu