论文部分内容阅读
习近平总书记关于“三严三实”的重要论述,把“严以修身”放在首位,要求各级领导干部加强党性修养,坚定理想信念,提升道德境界,追求高尚情操,自觉远离低级趣味,自觉抵制歪风邪气。这既充分体现了严以修身的极端重要性,又提出了严以修身的明确要求。对于党员干部来讲,严以修身既是立身之本、干事创业之基,也是践行“三严三实”的前提和基础。做官先做人,做人先修身,领导干部要把严以修身作为终身必修课,永葆共产党人的政治本色。一、坚定理想信念,坚持中国特色
General Secretary Xi Jinping’s important exposition on “Three Strictnesses and Three Truths” put “strict self-cultivation” in the first place, requiring leading cadres at all levels to strengthen their party spirit, strengthen their ideals and convictions, enhance their moral realm, and pursue noble sentiments and self-consciousness Away from low-level fun, consciously resist unhealthy trends. This not only fully demonstrated the extreme importance of self-cultivation but also set forth a clear demand of strict self-cultivation. As far as party members and cadres are concerned, being self-cultivation is not only the basis for establishing themselves but also the foundation for the pioneering work of the officers. It is also the precondition and foundation for practicing “three strictures and three truths.” To be the first to behave as an officer and to be a leader in self-cultivation, leading cadres should take strict cultivation as a lifelong compulsory course and forever preserve the political nature of the Communists. First, firm ideals and beliefs, adhere to Chinese characteristics