论文部分内容阅读
万物在不自觉中各自言语。谁能否认树在通过绿色和浪迹的根诉说?谁能说土地不是在用生灵的骨血向天空昭示自己的富有?宇宙万物,都有一颗心,都有灵魂,都在互相倾诉、交谈,她们部有自己的语言。1停下来,给盲流的时间打个结。在没有辨明方向之前,我只希望退出斑马线,站在红灯之外,站在潮水之外。从许多人的脸上我读到了自己的结局。不要计划。言说和拉扯,蹲在一个角落里看一只在都市里逃荒的蚂蚁,在独居的时空里,找回自己。上帝又准备落座了。2历史的拐杖,从时间的手里甩出,击中我的头部。我只能躲避,我无法用诗的光芒去对仗,也无法用文字的灯去重照历史,我只能凭借微弱的天外之光对明天和今日深夜的的可能事
Everything speaks unconsciously. Who can deny that the tree is speaking through the roots of the green and the wither? Who can say that the land is not using the blood and blood of the body to show its wealth to the sky? All things in the universe have a heart and soul, all talking and talking to each other Ministry has its own language. 1 Stop and make a knot to the blind flow of time. Before I figure out the direction, I only want to exit the zebra crossing, standing outside the red light and standing outside the tide. I read my own ending from the face of many people. Do not plan. Speaking and pulling, squatting in a corner to see a fleeing ants in the city, living alone, in time and space to find himself. God is ready to sit again. 2 crutches of history, thrown from the hands of time, hit my head. I can only evade, I can not fight the battle with the light of poetry, nor can I recollect the history with the words of the lamp, I can only rely on the weak light of the sky tomorrow and late at night possible