关于《红楼梦》舒元炜序本底本构成的新发现

来源 :红楼梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:excelong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》舒元炜序本原来共80回,其中的53回是玉栋原有的,另外的27回是向邻家借来的,合抄成一部。但到底现存的40回中哪些是原有的,哪些是借来的呢?这个问题始终是《红楼梦》版本研究中的一个谜。笔者发现,舒本各回天头大小的区别可以成为研究该问题的一个切入点。天头大小在影印本上体现不出,经过对抄本原件天头大小的分析,并对其文字特点深入研究后,笔者初步得出“天头大的部分里原有的,天头小的部分是借来的”之结论。 “Dream of Red Mansions,” Shu Yuan Wei, a total of 80 times the original sequence, of which 53 times the original Yodong, and the other 27 times is borrowed from the neighbors, a copy into a. However, what are the existing ones and which ones are borrowed from the 40 existing ones? This question has always been a mystery in the version of “Dream of Red Mansions”. The author finds that the difference between the size of Shumoto’s back can become an entry point for studying this issue. The size of the sky can not be reflected in the photocopies. After analyzing the size of the original copy of the transcript and the in-depth study of its textual characteristics, the author concludes that “the original, small part Is borrowed ”conclusion.
其他文献
Attheedgeofabigforest,therelivedapoorwoodcutter.Hehadtwointelligentchildren.TheelderbrotherwascalledHanselandthesisterwascalledGretel.Thewoodcuttermarriedandgot
期刊
有关溶解度的计算,常出现公式记得很熟却容易把题目做错的情况。究其原因,往往是由于同学们对概念理解得不全面或是顾此失彼造成的。为了提高解溶解度计算题的正确率,现把容易发
赫歇耳发现天王星之后,人们利用牛顿力学的有关理论计算了天王星的位置,并编制了一个运行表,但从发现天王星40年后的1821年起,天王星的实际运行却偏离了运行表,这使人们大感惊讶,这是怎么
蒸汽机车大部件(以下简称部件)断裂,时刻威胁着铁路运输安全生产,已成为机务(蒸汽)部门行车安全较为突出的矛盾。通过对海拉尔机务段前进型机车发生大部件断裂的情况分析及宏
一位高考失败的中学生觉得自己活着没有什么意思,于是带上所有的零用钱去了黄山,途中看见一小孩溺水,他本能地跳水救起了这个小孩。他见义勇为的行为得到了周围人们的称赞,
女孩最喜欢自己的长发,长发陪伴女孩,女孩伴随着长发,一天又一天,一年又一年。终于有一天,那个婷婷玉立的长发女孩,永远地消失了…… Girls like their own long hair, long
同学们在写作文时,如果一边写一边改,或写好初稿后从字、词、句入手修改,就常常会出现效果不佳、事倍功半的现象。其实这是个修改作文的误区,同学们应及时走出这个误区,切实提高修
Founded in November 1995,China Wool Textile Association is a national social organization of the Chinese wool textile industry,and became a member of IWTO in Ma
阅读下列短文,并根据短文内容,选出能够完成短文后各题的最佳答案 Hundreds of years ago,news was carried from place toplace by people on foot or by horse.If took da
这些年来,我生活在外地,从南京到北京,再到广州,为了表达上的方便,我权且把这些城市称作“都市”。我长大成人的地方是个小县城,迄今这儿还有我的“家”:父母,弟弟,自己的宅