汉语外来词研究中的几个问题

来源 :语言与文化研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peixiaohe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前关于外来词研究方面的文章及论著有不少,但似乎研究得不够全面。本文提出了几个需要研究的问题,首先探讨了“外来词”内涵的变化,接着用实例说明了外来词的构成形式,着重探讨了外来词规范化研究的问题。认为从社会语言学角度进行汉语外来词研究将有助于外来词在社会生活中的应用和规范,有利于汉语语言文字的健康发展。 There are quite a few articles and works on the study of loanwords at present, but it seems that the study has not been comprehensive enough. This article raises several issues that need to be studied. Firstly, it discusses the change of the connotation of “loanwords ”, and then illustrates the formation of loanwords with examples, focusing on the study of the normalization of loanwords. It is considered that the study of loan words in Chinese from the perspective of sociolinguistics will be conducive to the application and standardization of loanwords in social life and will be conducive to the healthy development of Chinese spoken and written languages.
其他文献
本文以QQ聊天文本为语料,以访谈为工具考察了中文网络聊天话语的性别特征。研究结果表明:①多数既有的性别差异研究中已确认的性别差异,同样存在于网络聊天,但是这些差异未达