基于跨文化交际理论对湖南景点英译的研究

来源 :山西青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanyansinx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着旅游业的发展,湖南省作为中国的一个重要的旅游大省,吸引着越来越多的国外游客来湘观光旅游。来湘旅游是一种跨文化交际活动,而湖南旅游景点资料的英译是一种跨文化交际。该文基于跨文化视角分析了湖南景点名称,景点广告和景点导游词的翻译。湖南景点名称的地道翻译,让国外游客更容易理解景点的文化内涵;景点广告的抢眼英译,能够诱发旅游者对旅游地产生浓厚兴趣;景点导游词的生动的翻译,能使游客清楚深刻的了解湘景点文化特色。 With the development of tourism, Hunan Province, as an important tourism province in China, attracts more and more foreign tourists to come to Hunan for sightseeing. Tourism in Hunan is a kind of intercultural communication activity, and the English translation of tourist attractions in Hunan is a kind of intercultural communication. Based on the cross-cultural perspective, the article analyzes the translation of the names of Hunan’s scenic spots, the advertisements of scenic spots and tourist guide words. The authentic translation of the names of Hunan attractions makes it easier for foreign tourists to understand the cultural connotation of attractions. The eye-catching English translation of attractions advertisements can induce tourists to have a strong interest in the tourist attractions. The vivid translation of the tourist guide words can make tourists clear and profound Learn Xiang scenic spots cultural characteristics.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
目前,生态环境监测部门对固定污染源废气中的SO2较多采用定电位电解法来进行测定.该方法简单快捷,仪器便携,但其准确性却受到诸多因素的影响.通过对定电位电解法和甲醛缓冲溶
“十三五”开局之年,我省明确把“补短板”作为开局之年的开局中心工作,既顺应了当前引领经济发展新常态的客观现实要求,又符合着力提高发展协调性和平衡性的内在必然要求,是
目前包括中国在内的全球的经济在衰退,全球整个经济形势的衰退,包括地产业的衰落,人们收入的减少,好像大的经济形式在一个调整期,当然,在这个风波动荡的调整期,整个艺术品市
日语中第一人称代词包含着比汉语更为复杂的交往礼仪、生疏关系、年龄、性别等内容,在一定程度上反映出日语语言特点及文化内涵。正确掌握日语中第一人称的表达方式是处理好复
乌氏粘度计法测定高聚物摩尔质量的实验过程中存在的一些不足,本文针对该实验存在的问题进行了改进,设计了一种简单的新型乌氏粘度计组合装置.实践证明,使用改良后的粘度测量
2008年2月26日15点50分,友达光电(苏州)有限公司申报的2×40集装箱的出口货物进入苏州工业园综合保税区场站;半小时后,海关办完验核手续;18点20分,货物运抵太仓港准备装船。
众所周知,新形势下的群众文化活动要为群众搭建平台、提供舞台,让群众参与到活动中,使群众文化活动更加贴近实际、贴近生活、贴近百姓。可以说,只有充分调动起广大群众的积极性和
在模块化、工具性教学改革趋势引领下,本文尝试了在若干门课中嵌入绿色化工课程的内容,每门课程有关内容不少于2学时,并基于绿色化工和绿色工程的理念和原则,点评时政新闻,驱