似是而非举隅

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cjz1107
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大概是先入为主的缘故吧,为国内翻译界某些人所误译的一些专名在社会上长期沿用,以错充对或以假冒真,以致误人子弟,也贻笑大方,却至今大多数仍得不到纠正。现试举数例说明之:1.将Washington,D.C.译成“华盛顿(哥伦比亚)特区”。此种例子举不胜举。最突出的也许是:外语教学与研究出版社1990年出版的《英汉专名词典》中就是这么译的。一家权威出版社出版的权威辞书中尚且如
其他文献
中国将第一次以自建馆的形式参加2015年意大利米兰世博会,并以占地4590平米成为除德国馆以外的最大国家馆(图1)。中国组委会破天荒地将建筑设计、景观设计、展陈大纲、室内设计
一、译协的中心任务 翻译协会的中心应该是:团结广大会员,努力提高翻译水平,适应对外开放需要,积极参加“四化”建设,繁荣我国翻译事业。为此,译协要团结和组织翻译工作者开
广西蚕桑产业快速发展急需培养蚕桑方面的应用型技术人才,蚕桑教学实践基地建设规划和规范管理是完成培养蚕桑紧缺实用型人才培养目标的重要保障。本文以河池学院为例,分析蚕
蚕桑专业合作社是提高蚕农组织化程度,推进农、工、贸一体化经营,繁荣农村经济,增加农民收入,提升农业整体素质和综合效益的有效途径。本文重点分析了当前蚕桑专业合作社发展取得
党政机关是我国组织机构体系的主体 ,担负着管理国家事务和社会事务的重要职责。它既是中央和上级党委所制定的大政方针的贯彻执行者 ,又是本地本部门本单位重大事情的决策者
期刊
本文以西南印度洋海底多金属硫化矿为研究对象,采用光学显微镜、X射线能谱仪、X射线衍射、化学分析等分析手段,对该矿石的化学组成、元素赋存状态、矿物组成、矿物间的嵌布关
以天津水运工程勘察设计院的发展历程为例,阐述了“产学研”合作在企业发展中的重大作用,由此证实“产学研”合作是企业做强做大的必由之路,也是企校双方的双赢发展之路。
文中介绍船员产生疲劳的因素,分析了疲劳的机理,提出了消除疲劳的措施。
由20多家中国知名公司和大学联合支持在2010年成立的非盈利机构国际体验设计协会(IXDC)已经成功举办了5届"国际体验设计大会",并致力将其打造为亚洲最具影响力的用户体验盛会。今