论文部分内容阅读
2007年11月24日,持续数月的澳大利亚联邦大选尘埃落定,澳大利亚反对党、也是该国最大的政党——工党最终击败了试图五连任的自由党一国家党联盟,有着“中国通”之称的工党领袖陆克文取代连续执政十一年的约翰·霍华德,成为澳大利亚第二十六任联邦总理。现年五十岁的陆克文英文原名凯文.拉德。他是地地道道的西方人,但他在年轻时就喜欢上了中国文化,并能说一口流利的京味儿普通话。在澳大利亚政坛,陆克文如新星升空一般迅速崛起,担任工党党魁不到一年就成功入主内阁,成为西方大国中第一位能说流利汉语的国家领导人。
On November 24, 2007, the dusting of the Australian federal election lasted for months, the opposition party in Australia and also the country’s largest political party, the Labor Party finally defeated the Liberal Party-National Union coalition trying for five terms and has “China Connect” Called Labor leader Kevin Rudd to replace John Howard, who has been in power for eleven years in a row, to become Australia’s twenty-sixth federal premier. Rudd, now 50, was originally known as Kevin Rad. He is an authentic Westerner, but at an early age he loves Chinese culture and speaks fluent Beijing-style Mandarin. In the Australian political arena, Rudd, such as the rising star of Novahs, has generally risen rapidly. As the leader of the Labor Party, he succeeded in becoming a cabinet minister in less than a year and became the first leader of the Western powers to speak fluent Chinese.