论文部分内容阅读
暴跌还是在紧张不安中到来了,急促而无情。1月12日,上证综指跌102点,跌幅近4%,收于2668点,距最高点已近200点。一切似是巧合,暴跌前,曾被认为在五年前一语毁市的吴敬琏又发话了,认为30万亿的热钱催生了股市泡沫,他的观点被媒体传播与大盘暴跌在时间上完美契合。与他有同样观点的还有著名的前国际著名
The plunge still came in a tense and upset, rapid and heartless. January 12, the Shanghai Composite Index fell 102 points, down nearly 4% to close at 2,668 points, nearly 200 points from the highest point. It seems to be a coincidence that before the plunge, Wu Jinglian, once thought to be ruining the market five years ago, made another remark that 30 trillion hot money has created a stock market bubble. His point of view has been perfectly matched in time by media coverage and market plunge . There are also famous former international names who share the same viewpoints as him