论文部分内容阅读
根据沈家煊[1]的论证,汉语中有两种复合方式——"糅合"和"截搭",本文从认知语义学的角度,通过"截搭"这种复合方式解释汉语中三组不能与英语中被动句对等的被动语义句子,分别是:1)我被那个司机按了喇叭;2)某某被死亡;3)衣服好洗,目的在于给这些边缘化的被动语义句子的存在一个较合理的阐释。