功能对等理论下《吸血鬼日记》中经典台词的翻译

来源 :卷宗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:donglaoshi_imnu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国,随着美剧的流行,台词翻译对于我们观众来说具有重大意义,也因此成为诸多学者们的研究对象。台词翻译不仅仅是要让观众理解其基本含义,也要营造出当时的氛围。为了满足大众需求,为使得译语观众与原语观众对于电影的理解达到一致,本文从功能对等理论出发,通过研究《吸血鬼日记》中经典台词的翻译来达到这一目的。
其他文献
屋顶绿化又称为第五立体绿化面,作为一种不占用土地的空中高科技绿化形式,运用范围越来越广,其价值不仅体现在给城市增添绿色和美色,盛夏时节还能大量减少屋顶建筑材料的热辐射和
通过对岛屿核电厂址的大容量电力送出、核应急、极端气象条件下安全运行、综合效益等四个关键性问题分析,提出了开发岛屿核电的可能性,以及如何解决上述关键性问题的可能方案
南通市作为江苏省一个中等城市,世界冠军、奥运冠军等竞技体育高端人才密集、持续地涌现,被誉为竞技体育的"南通现象"。通过分析"南通现象"的物质文化成因和体育自身因素,可以对