论文部分内容阅读
担负梵蒂冈守卫任务的瑞士卫队是世界上历史最悠久、也是最令人羡慕的军队,但他们在生活中也像照片上那样军纪严明,无可厚非吗? 作为教皇的忠实捍卫者和守护种,瑞士卫队是世界上最古老的军队。他们装备的是古代的兵器,时刻准备为保卫教皇流尽最后一滴血,尽管最后一次类似事件发生在468年前。当时,加洛林王朝国王查理五世的军队洗劫罗马城,147名卫兵为从入侵者手中解救克莱门特七世教皇而壮烈牺牲。五个世纪以来,在梵蒂冈服役的瑞士卫队总是身着由意大利
The Swiss Guard, who is in charge of the Vatican guards, is the oldest and most enviable army in the world, but they also have the same strict military discipline in their lives. As a defender and guardian of the Pope, the Swiss Guard Is the oldest army in the world. They were armed with ancient weapons and were prepared to make the last drop of blood to defend the pope, though the last such incident occurred 468 years ago. At that time, the army of King Charles V of the Carolingian Dynasty sacked Roman city and 147 guards died in heroic sacrifice to save the Pope Clement VII from the intruder. For five centuries, the Swiss Guard serving in the Vatican has always been dressed in Italy