论文部分内容阅读
作为南美洲面积最大的国家,巴西,一个正在逐渐崛起的南美巨人吸引着全世界的目光。经济高速发展的他们在成为南美洲榜样的同时,也以“金砖国家”的身份悄然成为主导世界的新势力。然而,对于这个国家,很多人的第一印象离不开“足球王国”的美称,而在短短的几年内,这块足球热土也将成为全世界体育爱好者关注的中心:2014年世界杯,2015年美洲杯,2016年奥运会。在此之前,在今年6月举办的联合会杯赛则是对巴西应对世界大赛前期准备工作的一次验收。不过,当足球真的降临到这个王国,混乱不期而至。
As the largest country in South America, Brazil, a rising South American giants, is drawing the attention of the world. As the rapid economic development has become a role model for South America, they have quietly become the new forces that dominate the world as “BRIC countries.” However, for this country, the first impression of many people can not be separated from the reputation of “soccer kingdom”. In just a few years, this football hot spot will also become the focus of sports enthusiasts all over the world: 2014 World Cup, 2015 America’s Cup, 2016 Olympic Games. Prior to this, the Confederations Cup held in June this year was an acceptance of Brazil’s preparatory work for the World Series. However, when football really came to this kingdom, the chaos came unexpectedly.