论文部分内容阅读
小时候,我们所有的文化生活,几乎都来自于广播。但在那个年代,节目类型和数量都极其贫乏,每当广播里传出咿咿呀呀冗长而烦闷的戏曲节目时,总是十分“嫌弃”地关掉,或是调到其它频道。幼时的厌烦,许是因戏曲中的方言难听懂。而如今,当各种音乐形式如百花绽放在我们生活中时,偏爱传统的我,反而对戏曲这朵花越来越青睐。五年前去的周庄。在小桥流水的河边、木阁房的二楼,遇到了苏州评弹,没有防备地被它清脆的琵琶声拔动了心弦。加
When I was young, almost all of our cultural life came from broadcasting. But at that time, the type and number of programs were extremely poor. Whenever a long and boring drama program was broadcast on the radio, it was always “disliked” or switched off to other channels. When tired of childhood, Xu dialect because of drama difficult to understand. Nowadays, when various forms of music, such as flowers, bloom in our lives, I, who prefer the tradition, instead prefer the opera flower. Zhouzhuang five years ago to go. In the small river flowing water, the wooden floor of the second floor, met the Suzhou Pingtan, no defensive ground by its crisp pipa pull the heart. plus