语言文化差异与翻译策略

来源 :西藏大学学报(汉文版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ldfzcc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不仅仅在转换两个民涣的语言,同样在转换两个民族的文化,因为语言是文化的载体。在翻译实践中,要充分了解两种语言文化的差异,才能解决翻译中遇到的各种困难。文章从四个方面阐述了文化对语言的影响,以及英汉语言文化的差异给翻译工作带来的难题,并提出了解决问题的策略。
其他文献
目的:观察雷火-热敏灸与单纯雷火灸治疗轻中度膝骨关节炎的临床疗效差异。方法:将60例轻中度KOA患者随机分为治疗组和对照组,每组30例,治疗组采用雷火灸条施以热敏灸法治疗,
目的 :研究纯中药制剂退热Ⅲ号的抑菌、抗病毒药效学。方法 :对退热Ⅲ号进行体外抑菌试验及半体内法体外抗病毒作用试验。结果 :该制剂抗菌谱较广 ,对金色葡萄球菌、表皮葡萄
通过对北京农业职业学院和北京农学院城乡发展学院大学生的抽样调查,在提出相关理论假设前提的基础上,借助二项Logistic回归模型,分析了农业高职院校大学生的创业意愿及其影
油画语言的平面化发展,在不同时期、不同国家、不同的文化背景之下有着不同的表达方式与意义,笔者认为油画语言平面化的目的就是将客观简化成基本的元素通过视觉传达来呈现出
从1978年开始,我国逐步建立了家庭承包经营责任制,农民实际上占有了土地的完整使用权和大部分收益权,土地不仅承载着作为农民生产资料的功能,还承载着作为农民社会保障的功能。
和平时期爆震伤少见 ,但伤情严重 ,给急诊救治带来一定困难。 1999年 6月至 2 0 0 2年 5月 ,我科对 13起爆炸事故的42例患者进行急救。总结如下。临床资料  (1)一般资料 :本
目的 :探讨气管切开术在肺部爆震伤救治过程中的意义。方法 :对 8例肺爆震伤患者的临床资料作回顾性分析。结果 :3例严重的肺部爆震伤患者有 度呼吸困难 ,Sa O2 <75 % ,立即
随着经济的发展和工业文明的进步,环境问题逐步上升为人们关注的焦点。十九大报告也明确提出了生态文明建设的目标,经济快速发展所带来的环境破坏与污染日益显现,生态环境恢复所付出的代价远超过短期经济行为所带来的收益,环境污染、空气污染已严重影响了广大人们的身心健康。加强对废气的污染治理已成为当前环保部门的主要工作,烟气在线监测系统的使用,既可以监测污染物的含量,又能根据收集的信息分析污染程度,实施对应的管
云南和缅甸山水相连,两地民间往来由来已久,但由于道路的险阻等因素制约。交流受到很大影响。元朝开创了中国新的大一统局面,稳定了云南及广大西南边疆地区,打通了从云南沿伊洛瓦
一说到写作文,有的学生就抓耳挠腮,一筹莫展,苦不堪言,半天憋出一句话。两节课时间,学生硬生生挤出一段文字,还前言不搭后语,声东言西,不知所云;有些学生虽然能达到字数上的