论文部分内容阅读
李清照和罗塞蒂,一位是出生在十一世纪,主要生活在十二世纪的以“易安体”在我国词坛独树一帜的婉约派女诗人;另一位是受到20世纪女性主义先驱,作家弗吉尼亚·伍尔芙(Virginia Woolf)高度评价的诗坛才女。二者在诗歌作品中反映出不同的死亡观,李清照表现出面对死亡的无奈和须在此生早立功名的哀叹和渴望,即“入世”。而在罗塞蒂的诗歌世界里,死亡不再阴沉恐怖,死亡不过是前往一个沉默的国度,即“出世”。
Li Qingzhao and Rossetti, one was born in the eleventh century, mainly living in the twelfth century to “Yi-an body ” in our country altar unique graceful female poet; another is subject to 20th century feminism Pioneer, writer Virginia Woolf (Virginia Woolf) highly regarded poetry talent. Both reflect different views of death in his poems. Li Qingzhao shows the helplessness of facing death and the lamentations and aspirations that must be rebuilt in this life, that is, “entering the WTO.” In Rosetti’s poetry world, death is no longer gloomy and horrible, but death is to go to a silent country, that is “born ”.