论文部分内容阅读
“十年树木百年树人”不仅道出了育人的时间之久,更诠释了育人的不易。我想,这其中的“不易”绝非作为师者授业解惑的辛劳,而是传道授业解惑三者并行的艰辛。“传道”二字居首,足以证明古人“重德修身”的教子理念。具有工具性和人文性的语文学科,在新的历史时期更是被赋予了神圣的育人使命。教师如何以语文教材为载体,以课堂为阵地,有效地在语文教学中渗透德育呢?一、着眼于备课——找准德育渗透点
“Ten years of trees a hundred years tree ” not only shows the long time of educating people, but also more difficult to educate people. I think it is not hard for them to work as teachers to solve problems, but rather the hardships of preaching and teaching them to solve the three problems in parallel. “Preaching” the first word, enough to prove that the ancients “moral education Slim ” the godson idea. The instrumental and humane language disciplines are given a sacred mission of educating people in the new historical period. Teachers how to use Chinese textbooks as a carrier to the classroom as a front, effectively penetrating moral education in Chinese teaching? First, focus on preparing lessons - identify moral infiltration point