论文部分内容阅读
繼承和发扬优良校风 賀昌中学位于呂梁山上,建立于抗日战爭胜利后的第二年,以中共中央五届、六届中央委員、中国工农紅軍总政治部副主任賀昌烈士命名。建校初期,沒有教室,学生就在炎热和严寒的露天上課;沒有桌凳,便坐在石块上,用膝盖当課桌;沒有宿舍,搬石头垒;沒粮食吃,上山开荒种地。师生們为了革命胜利,利用課余时間,从紡线、織布、納鞋底到开荒种地搞副业,什么都干。他們以这种艰苦奋斗、自力更生的革命精神,坚持办学,培养出大批能够吃苦耐劳、意志坚强的革命干部。 現在,賀昌中学为了继承和发揚这种光荣的傳統,每学期开始时,老校长和原晋綏一中、賀龙中学的老教师、老工友,都要給同学讲述学校艰苦奋斗的光荣历史。同时,每年紀念賀昌烈士的生日时,也要組織报告、座談和展覽,教育学生学习革命烈士的刻苦讀书、珍惜时間、爱护公物和在白色恐怖下不怕困难、坚持斗爭、因公忘私、舍己为人的高貴
Inheritance and development of good school styleHechang High School is located in Lvliangshan, established in the second year after the victory of the Anti-Japanese War, to the Central Committee of the CPC five, six members of the Central Committee of Chinese workers and peasants Red Army General Political DepartmentHemarty Martyr named. In the early days of the school, there was no classroom. Students were in the open air in hot and cold weather. Without a table and stool, they sat on the rocks and used their knees as desks. There were no dormitories and stone barriers. Teachers and students to win the revolution, the use of spare time, from spinning, weaving, satisfied with the soles of wasteland to engage in sideline farming, what are dry. With such a revolutionary spirit of arduous struggle and self-reliance, they persist in running schools and have trained a large number of revolutionary cadres who are able to endure hardship and work hard. Now, in order to inherit and carry forward this glorious tradition, Hechang High School begins the semester with the old school principals and former teachers and workers in He Sui Middle School and He Long Middle School, all sharing the honor of hard work in schools. history. At the same time, each year, when commemorating the birthday of Martyr Hechang, they also organize reports, seminars and exhibitions to educate their students in studying hard-working revolutionary martyrs, cherishing their time, protecting public property and not being afraid of difficulties under white terror, persisting in fighting and forgetting Private, self-sacrificing noble