论文部分内容阅读
北方女孩爱玩“抓石子”游戏,随着时代的发展,石子逐渐被“羊拐”(羊关节骨)代替。记得著名作家王蒙曾写过一篇随笔《羊拐》,很短,也就是500多字,写他被错划成“右派”后,发配到新疆劳动改造,妻子随丈夫前往,小女儿留在北京。春节前两口子回北京,看到女儿正和小朋友兴致勃勃地玩羊拐。女儿见到爸爸妈妈,说:别人都有羊拐,你们回来也不给我带羊拐来!王蒙深感自己粗心:在新疆,羊拐太好找了,怎么就没想到呢?回新疆后,总不忘
Northern girls love to play “grasping stones” game, with the development of the times, the stone is gradually “Sheep” (sheep joint bone) instead. I remember the famous writer Wang Meng has written an essay “Sheep Shui”, a very short, that is, more than 500 characters, wrote that he was wrongly classified as “right”, sent to Xinjiang labor reform, his wife went with her husband, the little girl to stay Beijing. Two holes back to Beijing before the Spring Festival, I saw her daughter is playing cheerleading with children. Daughter to see Mom and Dad, said: people have Shek Kip, do not come back to bring me a sheep shove! Wang Meng feel careless: In Xinjiang, Shek Kwu so good looking, how did not think of it? Back to Xinjiang , Never forget