浅谈英汉比喻性词语的文化内涵与翻译

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:heyifeizhu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉之间由于文化背景的差异,语言也存在着多方面的差异,其中,比喻性词语之间的差异很好地体现了两种语言背后不同的文化内涵。英汉语中都存在着大量的比喻性词语,两种语言之间的比喻性词语中有相通的一面,也有具有较大的文化差异。如果想要进行更好地沟通,就需要掌握这些比喻性词语的语义和内涵。本文通过分析英汉比喻性词语的意义和文化内涵,提出更加贴合内涵要求的翻译方式,帮助加强英汉文化之间的交流沟通。
其他文献
<正> 迄今为止,中医学者大都认为,东汉张仲景所著《伤寒杂病论》确立了辨证论治原则。统观张仲景《伤寒论》、《金匮要略》两书的本意是辨病与辨证相结合,也即是在辨病基础上
以新兖下行线K202+680-K203+180曲线钢轨波磨病害整治为例,通过现场病害调查、打磨方案设计和钢轨打磨作业解决波磨病害,对曲线钢轨波磨病害整治前后进行对比分析。结果表明
【正】 在司法实践中,经常发生把犯罪动机、犯罪目的、犯罪手段混淆起来,从而影响正确处理案件的现象。因此,弄清它们之间的区别和联系,对于准确地定罪量刑是十分重要的。一
目的探讨关节镜监护下经皮插入钢板微创固定治疗胫骨平台骨折的临床疗效。方法笔者自2004年1月~2006年6月对38例闭合性胫骨平台骨折(SchatzkerⅠ~Ⅵ型)行膝关节镜探查监护下复位,
创新作为国家发展的主要动力,一直是我国工作重点,而企业作为落实国家创新战略的主体,是提升国家创新能力,落实国家战略的主要推动力。本文主要研究债务融资对技术创新的影响
如何让学生真正参与课堂学习、提高高三复习的课堂效率,一直是教师实践研究的重要课题。本文结合高考物理一轮复习中的实例,展示笔者对问题引领下"自主导学"复习课的实践研究
编者按 暑期本是孩子们最盼望的快乐假日,但也是中小学生溺水事故易发多发期。23日,当阳发生6名初中生溺亡惨剧,警钟再次敲响。如何防范和应对中小学生溺水事故?省政府应急办调
学位
考虑到装备工况变化通常会影响到装备寿命,提出了一种基于工况-时间分布规律的装备可靠性评估及预防性维修间隔期的确定方法。采用Gamma过程描述装备性能指标退化过程,以形状
Web展示是电子商务关注的重要内容之一,网站信息展示的优劣更关系到商家的生死存亡。本文从用户在信息获取过程中与信息系统的信息交互视角出发,提出了构建网站环境信息提升Web
<正>本设计采用手持操控面板与智能操控装置相结合的控制方式,前部采用双曲柄越障机构带动前运动轮作为前部导向的运动机构,两侧采用平行四边形高架连杆和履带复合的越障机构