论文部分内容阅读
英语是我国学生指定学习的第二语言,但是受母语影响,大多数学生在英语口语的发音和表达上经常会出现错误,一些英语成绩优秀的学生与外国人的交流也存在着较大障碍,除了文化上的差异,口语表达的错误也是一个重要原因。英语教学中重成绩轻发展的教育方式早已经不能适应这个时代的发展。在国家新课改的要求下,培养学生的口语交际能力便成了英语教学的首要任务,因为口语练习条件的限制,学生在课堂外的口语实践机会是很少的,因此课堂上的口语纠错变得尤为重要。本文基于牛津译林版初中英语课堂口语纠错实践的分析研究,对英语口语的学习提供一些必要的参考。
学生口语出现错误的原因
母语影响 不可否认,两种语言在学习上会由于历史文化、逻辑思维、风俗习惯等的不同发生有力的碰撞,在汉语和英语上就表现的尤为突出。首先,中国人在学习汉语时大多是利用拼音法,在电脑输入法上拼音输入也比五笔输入要利用得更多,这就无法避免地与24个英文字母产生了很多交集。另外,风俗习惯也会影响学生在英语口语上的表达,例如:“He is the last man to reach there”,学生按其字面意思会理解成“他是最后一个到那儿的人”;实际上,在英语中这句话的正确表述应该是“他是永远不会去那儿的人”。这些现象如果不重视,会降低学生学习英语的信心,甚至导致学生不敢开口说话。
教师不重视 汉语拼音中存在卷舌、翘舌等多种读音变化,在教学中教师也会重点纠正学生们的错误,与之不同的是,大多数英语教师对学生口语的错误不甚重视,只要大概发音准确,教师是不会严苛找出口语发音上的细微差别的,而实际上正是这些差别和错误,在与外国人交流时会被无限放大,导致交流的困难。还有一些教师会无限放大学生的错误,以批评和取笑的态度对待这些学生,最后导致学生失去学习英语的兴趣与信心,在口语训练时采取逃避的做法。
课堂口语纠错与创新
把握纠错时机 教师应先带领同学们准确地朗读,熟悉一下新单词,然后将课文分为多个小段分给不同的学生进行朗读,在一段结束后,对学生口语上的错误进行纠正发音,培养学生对口语学习的兴趣与信心。牛津译林版教材课文中也设置了很多小提问,教师应该充分利用这些小提问鼓励学生进行口语表达,在发现学生的口语错误后,可以将学生的表述以标准的发音重新表达一遍,提醒同学们注意口语表达中的错误。
设置口语表达情景 可以让同学们分组扮演教材课文里的角色,可以进行自由设计与发挥,这样,在加深对课文内容记忆的同时,也提升了同学们的口头表达能力,例如:7A版教材的第二单元“let’s play sports”,在教学过程中,教师可鼓励学生用英语说出自己喜欢的运动;还可以设置口语小课堂,闲聊式地与学生之间展开对话,例如:7A版教材的第六单元“food and lifestyle”,就可以介绍自己是怎么通过食物保持健康的生活,再询问同学们的方法,这样对同学们的口语水平也会有一个很大的提升。
串联法、俗语法增强单词的口语表达 英语词汇中,有很多不同的单词在读法上是有着通性的,也有很多相似的单词读音却完全不同,教师可以根据文章编排一些口诀,让同学们更加轻松地掌握这些单词的读法。例如:在一个地点site,正举办典礼rite,天上放风筝kite,颜色是白色的white,很多人兴奋excite,手拉手团结unite,记者在写着write,脚被蛇咬了bite,感到非常quite痛。凭借这种通俗易懂、朗朗上口的口诀,学生在潜移默化中就掌握了这些单词的读法。教师还可以多教给同学们一些俗语、歇后语等来激发学生口语学习的兴趣,例如:“A barley corn is better than a diamond to a cock”“An egg should not wrestle with a rock”等,这样,学生更能领略英语口语表达的魅力,从而增加学习的主动性。
了解外国的用语习惯 不同的地域、国家、民族会衍生不同的语言习惯,同一种语言在不同的地区和国家发音和语言习惯也不同,例如:执照在英式英语里使用“licence”,而在美式英语里使用“license”,这类单词仅一个字母不同,其发音也可能会不同;又如:常见的否定句式 “don’t you love me?”回答应为“yes,I do”(不,我爱)或“no,I don’t”(是,我不爱),如果把“yes,I do”翻译成“是的,我不爱”,把“no,I don’t”翻译成“不,我爱”就会造成很大的误会。学生应该充分认识到外国思维、语言习俗与本国的差异,从而更好地进行英语口语表达。
结束语
要提高初中学生的英语口语表达能力与跨文化、跨国家交际能力,教师就必须重视课堂上对学生的口语表达纠错,在纠错的时候要注意时机、方法,对学生的口语表达进行正确的引导和纠正;学生也应该在日常学习和生活中大胆、频繁地使用英语进行口语表达,在深入了解外国思维习惯、语言习惯、历史环境的基础上灵活运用英语,提高口语表达能力。
学生口语出现错误的原因
母语影响 不可否认,两种语言在学习上会由于历史文化、逻辑思维、风俗习惯等的不同发生有力的碰撞,在汉语和英语上就表现的尤为突出。首先,中国人在学习汉语时大多是利用拼音法,在电脑输入法上拼音输入也比五笔输入要利用得更多,这就无法避免地与24个英文字母产生了很多交集。另外,风俗习惯也会影响学生在英语口语上的表达,例如:“He is the last man to reach there”,学生按其字面意思会理解成“他是最后一个到那儿的人”;实际上,在英语中这句话的正确表述应该是“他是永远不会去那儿的人”。这些现象如果不重视,会降低学生学习英语的信心,甚至导致学生不敢开口说话。
教师不重视 汉语拼音中存在卷舌、翘舌等多种读音变化,在教学中教师也会重点纠正学生们的错误,与之不同的是,大多数英语教师对学生口语的错误不甚重视,只要大概发音准确,教师是不会严苛找出口语发音上的细微差别的,而实际上正是这些差别和错误,在与外国人交流时会被无限放大,导致交流的困难。还有一些教师会无限放大学生的错误,以批评和取笑的态度对待这些学生,最后导致学生失去学习英语的兴趣与信心,在口语训练时采取逃避的做法。
课堂口语纠错与创新
把握纠错时机 教师应先带领同学们准确地朗读,熟悉一下新单词,然后将课文分为多个小段分给不同的学生进行朗读,在一段结束后,对学生口语上的错误进行纠正发音,培养学生对口语学习的兴趣与信心。牛津译林版教材课文中也设置了很多小提问,教师应该充分利用这些小提问鼓励学生进行口语表达,在发现学生的口语错误后,可以将学生的表述以标准的发音重新表达一遍,提醒同学们注意口语表达中的错误。
设置口语表达情景 可以让同学们分组扮演教材课文里的角色,可以进行自由设计与发挥,这样,在加深对课文内容记忆的同时,也提升了同学们的口头表达能力,例如:7A版教材的第二单元“let’s play sports”,在教学过程中,教师可鼓励学生用英语说出自己喜欢的运动;还可以设置口语小课堂,闲聊式地与学生之间展开对话,例如:7A版教材的第六单元“food and lifestyle”,就可以介绍自己是怎么通过食物保持健康的生活,再询问同学们的方法,这样对同学们的口语水平也会有一个很大的提升。
串联法、俗语法增强单词的口语表达 英语词汇中,有很多不同的单词在读法上是有着通性的,也有很多相似的单词读音却完全不同,教师可以根据文章编排一些口诀,让同学们更加轻松地掌握这些单词的读法。例如:在一个地点site,正举办典礼rite,天上放风筝kite,颜色是白色的white,很多人兴奋excite,手拉手团结unite,记者在写着write,脚被蛇咬了bite,感到非常quite痛。凭借这种通俗易懂、朗朗上口的口诀,学生在潜移默化中就掌握了这些单词的读法。教师还可以多教给同学们一些俗语、歇后语等来激发学生口语学习的兴趣,例如:“A barley corn is better than a diamond to a cock”“An egg should not wrestle with a rock”等,这样,学生更能领略英语口语表达的魅力,从而增加学习的主动性。
了解外国的用语习惯 不同的地域、国家、民族会衍生不同的语言习惯,同一种语言在不同的地区和国家发音和语言习惯也不同,例如:执照在英式英语里使用“licence”,而在美式英语里使用“license”,这类单词仅一个字母不同,其发音也可能会不同;又如:常见的否定句式 “don’t you love me?”回答应为“yes,I do”(不,我爱)或“no,I don’t”(是,我不爱),如果把“yes,I do”翻译成“是的,我不爱”,把“no,I don’t”翻译成“不,我爱”就会造成很大的误会。学生应该充分认识到外国思维、语言习俗与本国的差异,从而更好地进行英语口语表达。
结束语
要提高初中学生的英语口语表达能力与跨文化、跨国家交际能力,教师就必须重视课堂上对学生的口语表达纠错,在纠错的时候要注意时机、方法,对学生的口语表达进行正确的引导和纠正;学生也应该在日常学习和生活中大胆、频繁地使用英语进行口语表达,在深入了解外国思维习惯、语言习惯、历史环境的基础上灵活运用英语,提高口语表达能力。