论文部分内容阅读
柳井正是谁?许多人对这个名字或迅销这家公司可能没什么概念,不过,提到这家公司的主要品牌“UNIQLO”(优衣库),就恍然大悟:“就是每次去日本都被一大堆人指名带货的那个平价名牌”。根据福布斯杂志的年度财富排名,迅销公司董事长兼首席执行官柳井正连续两年成为日本首富。该商业杂志预计柳井正的个人财富达到92亿美元,比上一年增长了31亿美元。他卖的T恤一件几十元,却被许多人买回去保藏;他将服装超市开在了爱马仕、香奈儿的对面,他寻求前卫,同时也寻求一件衣服可以穿10年的质量,他兑现了着装的平等主义。很少有一个品牌,会被富人、布衣和穷人同时喜爱。假如你想模仿这位日本首富的穿戴,那太轻易了。他常常穿戴本身出品的西装,全身加起没有400元就能买到。聪明的柳井正证明了:可否跟上贸易潮水,与年龄无关!如许一个60岁的日本白叟,却引领了世界前卫界一股潮水。
Many people may not have any idea of the name or fast-moving company, but when it comes to the company’s major brand “UNIQLO” (UNIQLO), it suddenly realized: “Every time I go to Japan Is a lot of people named with the parity of the brand name ”. According to Forbes Magazine’s Annual Wealth Rankings, Fast Forward Chairman and CEO Yanai becomes Japan’s richest man for two consecutive years. The business magazine estimates Yanai’s personal wealth will reach 9.2 billion U.S. dollars, an increase of 3.1 billion U.S. dollars over the previous year. He sells tens of thousands of T-shirts, but many people bought it for preservation; he opened the clothing store opposite Hermes and Chanel. He sought avant-garde, but also sought a piece of clothing that could last for 10 years. Fulfill dress equality. Few brands will be loved by the rich, commoner, and poor at the same time. If you want to imitate the Japanese richest man to wear, that’s too easy. He often wear their own production of suits, the body adds up to 400 yuan can buy. Clever Yanjing is proof: can keep up with trade tide, has nothing to do with age! Such a 60-year-old Japanese whitefowl, but led the world avant-garde tide.