论文部分内容阅读
中西方记谱体系的本质差异让译谱容易出现信息不对等的现象。20世纪50年代以来,泉州南音工■谱被译为通行的简谱、五线谱谱式以及双谱对照和多谱并用等新型谱式。工■谱已有的译谱成果中,调高、节奏等对应关系有了一定的共识,但对于尤为重要的琵琶指法,仍有进一步规范的空间。鉴于此,文章从小处着眼,就工■谱中的琵琶指法“点撚”和“点、抢撚”进行分析,借用文献学的研究方法,结合民族音乐学视角中作为“局内人”的实践,梳理二者记写方式逐步分离的衍变过程、实践中的章法区别以及由此在译谱过程中产生的整体性、符号的单一指向及奏唱章法等元素缺失的问题。