论文部分内容阅读
张侠生是河南财经学院教授,省文史研究馆馆员,河南老年诗词研究会顾问。许多单位聘他为客座教授、特约研究员。1985年6月14日他离休时被批准为享受厅局级待遇的离休干部。作为年届八旬的老人,他没有在家颐养天年,而是辛勤笔耕,并结出了累累硕果。 张侠生出身书香门第,早在青年时代即已选定了教书育人的道路,终生矢志不渝,年年耕耘,岁岁芬芳,早已桃李满园,为祖国培育了众多的栋梁之材。 建国伊始,张侠生在郑州高中任教时,在全市开过观摩
Zhang Xiaosheng is a professor at Henan University of Finance and Economics, a librarian at the Provincial Museum of Literature and History, and an adviser to Henan Senior Poetry Research Association. Many units hire him as a visiting professor and contributing researcher. He was retired on June 14, 1985, to be retired cadres who enjoyed departmental-level treatment. As an 80-year-old man, he did not enjoy his years at home, but hardworking and accomplished a great deal. Zhang Xiaosheng was born in Shuxiangmen, as early as the youth has chosen the path of teaching and educating people, life-long commitment, year-end work, the fragrance of years old, already peach and plum garden, nurtured a large number of pillars for the motherland. At the beginning of the founding of the PRC, when Zhang Xiaosheng was teaching in Zhengzhou High School, he had been observed in the city