论文部分内容阅读
尽管近年来越来越多的公司开始加入到现金分红的队伍中,希望通过分红来提高中小投资者的黏度,稳定投资者群体,但是中国股市的分红情况仍然不容乐观。在中国股市中,大多数股民希望在短期内通过股票价格波动获利,他们倾向于短期操作,而非长期持有企业股票。由于短期操作投机性强,所以中国股市被称为“投机市”。这固然与中国股市不完善、股民投资心理不成熟有关,但上市公司本身也负有不可推卸的责任。中国上市企业现金分红的比例过低,是导致中国股市成为投机市的重要原因。
Although more and more companies have started to join the ranks of cash dividends in recent years, hoping to increase the viscosity of small and medium-sized investors and stabilize the investor base through dividends, the dividend distribution in China’s stock market is still not optimistic. In the Chinese stock market, most investors hope to profit from stock price volatility in the short term, preferring to operate in short-term rather than long-term holding of corporate stock. Due to the strong speculative short-term operation, the Chinese stock market is called “speculative market.” Although this is not perfect with the Chinese stock market, investors are immature psychological investment, but listed companies themselves also have unshirkable responsibility. The low proportion of cash dividends of listed companies in China is an important reason for the Chinese stock market to become a speculative market.