论文部分内容阅读
我国是一个多宗教的国家。到新中国成立前,逐步形成了以佛教、道教、伊斯兰教、天主教、基督教等五大宗教为主体,兼有少数其他宗教和多种民间信仰的基本格局。在长期的历史发展中,各宗教对我国政治、经济、文化、社会等方面产生过重要影响,在传承文化、服务社会、促进民族团结、维护祖国统一等方面发挥了一定的积极作用,形成了和谐包容、爱国爱教等优良传统。新中国成立后,经过社会经济制度的深刻改造和宗教制度的重大改革,我国各宗教的状况发生根本变化,各宗教继承、弘扬优良传统,走上了与新中国发展相适应的道路。我国各宗教积极与社会主义社会相适应,进一步体现了爱国爱教、团结进步、服务社会、和谐包容等鲜明特点。
My country is a multi-religious country. Before the founding of New China, a basic pattern of Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Christianity as its main body and a handful of other religions and various folk beliefs was gradually formed. In the long history of development, religions have had an important impact on our country’s politics, economy, culture and society. They have played a positive role in inheriting culture, serving the community, promoting national unity and safeguarding the unification of the motherland, forming a Harmonious and inclusive, patriotic love of religion and other fine traditions. After the founding of new China, through the profound transformation of the social and economic systems and the major reform of the religious system, the conditions in all religions of our country have undergone fundamental changes. All religions inherit and carry forward their fine traditions and embark on a road suited to the development of New China. The religions in our country are in conformity with the socialist society and further embody the distinctive characteristics of patriotism, unity and progress, social services and harmonious inclusion.