论文部分内容阅读
秦始皇兼并六国,以秦国文字统一六国文字,实行书同文。书同文,不仅是文字形式共同,文字所书写的书面语也要共同。朝廷和各地官吏的文书往来,如果用文字写成的书面语不同,公文将难于理解,政令将无法贯彻。秦代刻碑和器物上的铭文证明,当时的书面语也是共同的。秦汉之后,历代都重视正音,全国有通用的官厅语言,称为通
Qin Shi Huang annex six countries, with the Qin language unified six languages, the implementation of the book with the text. Books with the text, not only common in written form, writing written language should be common. If the written correspondence between the court and officials in different places is different, the official document will be difficult to understand and the government order will not be implemented. The inscriptions on the inscriptions and artifacts of the Qin Dynasty proved that the written language at that time was also common. After the Qin and Han dynasties, all generations have attached great importance to the sound. The whole country has a common official language, called Tong