论文部分内容阅读
摘 要: 民主思想是惠特曼《草叶集》中的重要主题之一,其民主思想的主要内容之一就是自由和平等。惠特曼的民主思想与当今社会主义核心价值观中提出的思想有可类比之处。
关键词: 《草叶集》 民主思想 社会主义核心价值观 可类比
《草叶集》(LEAVES OF GRASS)是十九世纪美国著名诗人沃尔特·惠特曼(WALT WHITMAN)的主要著作,也是他最有影响力的诗集。
《草叶集》讴歌民主、自由和人类平等,具有丰富而深刻的思想内容。同时,在该诗集中,惠特曼对诗歌的形式进行了大胆的创新,以断句作为韵律的基础,结构自由奔放。自此,传统的诗歌格律被打破,“自由体”的诗歌形式由此而生。
使《草叶集》具有重要意义的不仅是其中诗歌形式的创新,更是因为诗篇中所体现出来的先进思想,其中一些思想在当时的意义与我们当前社会主义核心价值观所提倡的思想在某些方面有可类比之处。
V.A.Shahane在Cliffs Notes on Whitman’s Leaves of Grass一书中提到:民主思想是《草叶集》的重要主题之一。而民主思想的主要内容之一就是自由。惠特曼提到的民主自由思想其核心是人人平等,享有自由。最初体现在其认识到奴隶制度的罪恶和对当时政治制度的谴责。例如:在To The States(《对各个州》)中,惠特曼写道:
“To the States or any one of them, or any city of the States,
致联邦,联邦中的每一个州,联邦里的每一个城市,
Resist much, obey little,
要竭力抗争啊,决不顺从,
Once unquestioning obedience, once fully enslaved,
一旦无条件顺从啊,就会被彻底奴役,
Once fully enslaved, no nation, state, city, of this earth, ever afterward resumes its liberty.
一旦被彻底奴役啊,在这地球上,无论是哪个民族,哪个邦国,哪个城市,都再也不能重获它的自由。”
诗虽短,却是诗人对自由的宣言。惠特曼深深地领悟到人人享有自由是一个民主自由社会必不可少的特征。
在A Song of Joys(《快乐之歌》)中,惠特曼在字里行间诠释了他所向往的自由。例如:
“To be servile to none, to defer to none, not to any tyrant known or unknown,
独立的人格,不对任何人、不对任何有名没名的暴君卑躬屈从,
…
To confront with your personality and other personalities of the earth,
以你的人格去面对大地上所有其他人的人格。
…
O while I live to be the ruler of life, not a slave,
啊,我活着就是生活的主人而不是奴隶,
To meet life as a powerful conqueror
作为强大的征服者面对生活,
…”
HIGHTLIGHTS OF AMERICAN LITERATURE一书中曾提道,“惠特曼下定决心做一位民主诗人” 。爱德蒙·霍尔曼在WALT WHITMAN’S POETRY一书中提到,“惠特曼民主思想的主要内涵是人人平等” 。“惠特曼清晰地认为,人如同上帝一般,都具有自身的神圣”。诗人所指的“神圣”难道不就是指人的“尊严”?下列摘自Laws for Creations(《创造的法则》)的诗句,清楚地反映了这一点:
“What do you suppose I would intimate to you in a hundred ways,
你认为我要用一百种方式向你暗示的是什么?
but that man and woman is as good as God,
除了说男人和女人并不低于上帝
And that there is not God any more divine than Yourself.
就是别无比你自己更加神圣的上帝”
在A Song for Occupations(《职业之歌》)一诗中,有诗句更体现惠特曼认为上帝的神圣来自于人类,而非来自其自身。每一个人的内心都有一个“上帝”,通过共有的神圣,上帝与人类是兄弟,上帝与人类平等,因此,人人平等,人与人之间都是兄弟姐妹爱人。正是有了如此的思想,在The Song Of Myself(《自己之歌》)中便有了以下的诗句:
“And I know that the hand of God is the promise of my own,
我知道了上帝的手便是我自己的诺言
And I know that the spirit of God is the promise of my own,
上帝的精神便是我自己的弟兄,
And that all the men ever born are also my brothers, and the women my sisters and lovers.
而一切出生的人也都是我的弟兄,一切女人都是我的姊妹和我所爱的人” 惠特曼清楚地领悟到普通人民在社会中的地位——联邦的主人。因此在I Hear America Singing(《我听见美国在歌唱》)一诗中,惠特曼写道:全美国的各种颂歌由机械工人、木匠、泥瓦匠、船工、鞋匠、伐木工、犁田青年、母亲,操劳的妻子和女孩们唱响。
为了强调人人平等和人民大众是社会的主人,惠特曼在Song of the Answerer(《回答者之歌》)中甚至提出:人人平等,不论社会地位的高低,不管是政府官员和联邦总统,都不享有特权。
“He says indifferently and alike How are you friend? to the President at his levee,
他在招待会上和总统说话也像和别人一样随便:朋友,你好吗?
And he says Good-day my brother, to Cudge that hoes in the sugar field,
他对在甘蔗地里锄地的黑奴说:你好,我的兄弟,
And both understand him and know that his speech is right.
总统和黑奴都理解他,都认为他的话是对的。
…
He walks with perfect ease in the Capitol,
他在国会大厦里从容不迫地走着,
He walks among the Congress, and one Representatives says to another,
他在国会议员中间走着,一个代表对另一个说,
He is our equals appearing and new.
这个新来的人,是和我们平等的。”
在A Song For Occupations(《职业之歌》)中,惠特曼写道:
“Why what have you thought of yourself?
嗨,你对你自己是怎么估计的?
Is it you then that thought yourself less?
是你认为自己不怎么样吗?
Is it you that thought the President greater than you?
你认为总统比你伟大吗?
Or the rich better off than you? Or the educated wiser than you?
还是认为有钱人比你舒服?或者受过教育的人比你舒服?”
在A Song For Occupations(《职业之歌》)中,惠特曼更进一步提到了男女平等:
“The wife, and she is not one jot less than the husband,
妻子,她一点也不比丈夫差,
The daughter, and she is just as good as the son,
女儿,她和儿子一样好,
The mother, and she is every bit as much as the father.
母亲,她和父亲同样重要。”
惠特曼在《草叶集》中提到的人人平等和男女平等的思想虽然是在19世纪,但与21世纪我国的社会主义价值观有可类比的意义。“富强、民主、文明、和谐、自由、平等、公正、法治、爱国、敬业、诚信、友善”的24字社会主义核心价值观,民主,就是人民当家做主;自由与平等,便是人人自由,享有平等的权利,无人享有特权。
事实上,在整篇《快乐之歌》中,惠特曼生动地描绘了自由自在的普通人享受着简单纯朴的快乐生活的情景。可以想象,我们目前努力奋斗,力争在不久将来实现全民小康生活,其中所包含的快乐是可与诗歌中的快乐场景类比的。
再读《草叶集》,不禁感叹民主、自由和平等是人类社会的永恒理想与追求。
参考文献:
[1]Holloway Emory (Editor).LEAVES OF GRASS[M].Doubleday Page and Company.New York.1925.
[2]赵萝蕤,译.草叶集 [M].上海:上海译文出版社,1991.
关键词: 《草叶集》 民主思想 社会主义核心价值观 可类比
《草叶集》(LEAVES OF GRASS)是十九世纪美国著名诗人沃尔特·惠特曼(WALT WHITMAN)的主要著作,也是他最有影响力的诗集。
《草叶集》讴歌民主、自由和人类平等,具有丰富而深刻的思想内容。同时,在该诗集中,惠特曼对诗歌的形式进行了大胆的创新,以断句作为韵律的基础,结构自由奔放。自此,传统的诗歌格律被打破,“自由体”的诗歌形式由此而生。
使《草叶集》具有重要意义的不仅是其中诗歌形式的创新,更是因为诗篇中所体现出来的先进思想,其中一些思想在当时的意义与我们当前社会主义核心价值观所提倡的思想在某些方面有可类比之处。
V.A.Shahane在Cliffs Notes on Whitman’s Leaves of Grass一书中提到:民主思想是《草叶集》的重要主题之一。而民主思想的主要内容之一就是自由。惠特曼提到的民主自由思想其核心是人人平等,享有自由。最初体现在其认识到奴隶制度的罪恶和对当时政治制度的谴责。例如:在To The States(《对各个州》)中,惠特曼写道:
“To the States or any one of them, or any city of the States,
致联邦,联邦中的每一个州,联邦里的每一个城市,
Resist much, obey little,
要竭力抗争啊,决不顺从,
Once unquestioning obedience, once fully enslaved,
一旦无条件顺从啊,就会被彻底奴役,
Once fully enslaved, no nation, state, city, of this earth, ever afterward resumes its liberty.
一旦被彻底奴役啊,在这地球上,无论是哪个民族,哪个邦国,哪个城市,都再也不能重获它的自由。”
诗虽短,却是诗人对自由的宣言。惠特曼深深地领悟到人人享有自由是一个民主自由社会必不可少的特征。
在A Song of Joys(《快乐之歌》)中,惠特曼在字里行间诠释了他所向往的自由。例如:
“To be servile to none, to defer to none, not to any tyrant known or unknown,
独立的人格,不对任何人、不对任何有名没名的暴君卑躬屈从,
…
To confront with your personality and other personalities of the earth,
以你的人格去面对大地上所有其他人的人格。
…
O while I live to be the ruler of life, not a slave,
啊,我活着就是生活的主人而不是奴隶,
To meet life as a powerful conqueror
作为强大的征服者面对生活,
…”
HIGHTLIGHTS OF AMERICAN LITERATURE一书中曾提道,“惠特曼下定决心做一位民主诗人” 。爱德蒙·霍尔曼在WALT WHITMAN’S POETRY一书中提到,“惠特曼民主思想的主要内涵是人人平等” 。“惠特曼清晰地认为,人如同上帝一般,都具有自身的神圣”。诗人所指的“神圣”难道不就是指人的“尊严”?下列摘自Laws for Creations(《创造的法则》)的诗句,清楚地反映了这一点:
“What do you suppose I would intimate to you in a hundred ways,
你认为我要用一百种方式向你暗示的是什么?
but that man and woman is as good as God,
除了说男人和女人并不低于上帝
And that there is not God any more divine than Yourself.
就是别无比你自己更加神圣的上帝”
在A Song for Occupations(《职业之歌》)一诗中,有诗句更体现惠特曼认为上帝的神圣来自于人类,而非来自其自身。每一个人的内心都有一个“上帝”,通过共有的神圣,上帝与人类是兄弟,上帝与人类平等,因此,人人平等,人与人之间都是兄弟姐妹爱人。正是有了如此的思想,在The Song Of Myself(《自己之歌》)中便有了以下的诗句:
“And I know that the hand of God is the promise of my own,
我知道了上帝的手便是我自己的诺言
And I know that the spirit of God is the promise of my own,
上帝的精神便是我自己的弟兄,
And that all the men ever born are also my brothers, and the women my sisters and lovers.
而一切出生的人也都是我的弟兄,一切女人都是我的姊妹和我所爱的人” 惠特曼清楚地领悟到普通人民在社会中的地位——联邦的主人。因此在I Hear America Singing(《我听见美国在歌唱》)一诗中,惠特曼写道:全美国的各种颂歌由机械工人、木匠、泥瓦匠、船工、鞋匠、伐木工、犁田青年、母亲,操劳的妻子和女孩们唱响。
为了强调人人平等和人民大众是社会的主人,惠特曼在Song of the Answerer(《回答者之歌》)中甚至提出:人人平等,不论社会地位的高低,不管是政府官员和联邦总统,都不享有特权。
“He says indifferently and alike How are you friend? to the President at his levee,
他在招待会上和总统说话也像和别人一样随便:朋友,你好吗?
And he says Good-day my brother, to Cudge that hoes in the sugar field,
他对在甘蔗地里锄地的黑奴说:你好,我的兄弟,
And both understand him and know that his speech is right.
总统和黑奴都理解他,都认为他的话是对的。
…
He walks with perfect ease in the Capitol,
他在国会大厦里从容不迫地走着,
He walks among the Congress, and one Representatives says to another,
他在国会议员中间走着,一个代表对另一个说,
He is our equals appearing and new.
这个新来的人,是和我们平等的。”
在A Song For Occupations(《职业之歌》)中,惠特曼写道:
“Why what have you thought of yourself?
嗨,你对你自己是怎么估计的?
Is it you then that thought yourself less?
是你认为自己不怎么样吗?
Is it you that thought the President greater than you?
你认为总统比你伟大吗?
Or the rich better off than you? Or the educated wiser than you?
还是认为有钱人比你舒服?或者受过教育的人比你舒服?”
在A Song For Occupations(《职业之歌》)中,惠特曼更进一步提到了男女平等:
“The wife, and she is not one jot less than the husband,
妻子,她一点也不比丈夫差,
The daughter, and she is just as good as the son,
女儿,她和儿子一样好,
The mother, and she is every bit as much as the father.
母亲,她和父亲同样重要。”
惠特曼在《草叶集》中提到的人人平等和男女平等的思想虽然是在19世纪,但与21世纪我国的社会主义价值观有可类比的意义。“富强、民主、文明、和谐、自由、平等、公正、法治、爱国、敬业、诚信、友善”的24字社会主义核心价值观,民主,就是人民当家做主;自由与平等,便是人人自由,享有平等的权利,无人享有特权。
事实上,在整篇《快乐之歌》中,惠特曼生动地描绘了自由自在的普通人享受着简单纯朴的快乐生活的情景。可以想象,我们目前努力奋斗,力争在不久将来实现全民小康生活,其中所包含的快乐是可与诗歌中的快乐场景类比的。
再读《草叶集》,不禁感叹民主、自由和平等是人类社会的永恒理想与追求。
参考文献:
[1]Holloway Emory (Editor).LEAVES OF GRASS[M].Doubleday Page and Company.New York.1925.
[2]赵萝蕤,译.草叶集 [M].上海:上海译文出版社,1991.