浅谈外语特色词的仿造翻译法

来源 :术语标准化与信息技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bushishuai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在双语词典编纂和翻译中,对于由文化差异等造成的译入语词汇表达上的空白,人们习惯用音译和意译的方法来处理,但这常常会造成译文有形无义或有义无形,留下一些遗憾。而仿造翻译注重从形义两方面来传递源语的指称内容,能在很大程度上改善翻译质量;弄清语际仿造词的构造特点,对外语新词或文化特色词的翻译是十分有益的。本文从语际仿造词与借词的区别、语际仿造词的类型及特征等几个方面探讨一种有效的语词翻译方法——仿造翻译法。
其他文献
洛特曼的电影符号学既是洛特曼结构文艺符号学理论的深化和发展,又是洛特曼文化符号学理论的初步实践和具体运用。与欧美主流电影符号学相比,洛特曼并无意去寻找电影语言与自
基因自由组合是减数第一次分裂后期同源染色体分离,非同源染色体自由组合的结果。通过对两对相对性状遗传实验现象的分析、判断、推理、探究等活动,使学生理解基因自由组合定
本文通过对内蒙古工业大学及内蒙古医学院2008级部分本科生关于大学英语作文批改方式的抽样调查,从学生态度方面检测内蒙古工业大学大学英语写作教改中实施的借助多媒体网络"
文章通过整合信息系统成功模型、技术接受模型和计划行为理论为基础构建移动图书馆用户行为意愿理论模型。运用问卷调查法和结构方程建模法实证影响用户行为意愿的关键因素以
常规使用10种单抗,用流式细胞仪(FACS)或荧光显微镜(FM)间接免疫荧光标记法检测了86树成人急性髓性白血病(AML)患者骨髓细胞的免疫标志。结果显示,髓系标志中CD33、CD13诊断价值较高,
毛泽东是中华人民共和国教育方针、教育路线的总体设计者,他始终密切关注整个教育工作,并在很大程度上指导与实施了一些重大教育政策。在中华人民共和国教育发展前30年的三个
针对丘陵山区地形复杂、地块通常起伏不平,丘陵山地拖拉机在工作时需要调平车身,悬挂装置需要实时调节以适应地形变化的具体情况,设计了一套适用于丘陵山地拖拉机复合作业的
<正>党的十九大以来,铜陵有色加快转型升级步伐,进一步加强内部管理,特别是加强对标管理,对标行业先进,努力提质增效,推动企业高质量发展。党的十九大以来,铜陵有色金属集团
以低变质粉煤(CY)为原料,沥青(LQ)为黏结剂,采用成型热解技术制备型焦,主要研究了原料粒径、LQ添加量、热解温度、保温时间和氧化预处理等因素对型焦抗压强度与收率的影响规
为了探讨人GM-CSF基因转移表达对慢性乙型肝炎患者细胞免疫功能的影响,运用携带人GM-CSF基因的重组腺病毒转染慢性乙型肝炎患者PBMCs,表明以重组腺病毒为载体的人GM-CSF基因在转染细胞中,可持续表达1.26&#17